sci.lang.japan
- Re: A little Japanese test
- From: Richard VanHouten
- Re: A little Japanese test
- From: Cindy
- 成功率13%は完全保証します。
- From: fumire147
- Re: A little Japanese test
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: A little Japanese test
- From: The Wanderer
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Richard VanHouten
- Re: 訪 meaning [utf8]
- From: Arekusu
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- A little Japanese test
- From: B. Ito
- 40歳以上で心も身体も癒やされたい方は[癒やし家]へお越し下さい。
- From: guddhua204
- Re: 訪 meaning [utf8]
- From: Jim Breen
- Re: 訪 meaning [utf8]
- From: japanologia
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- 全国47都道府県・中高年肉体交流の会
- From: jui2568
- 訪 meaning [utf8]
- From: Arekusu
- 全国47都道府県・中高年肉体交流の会
- From: taibian03
- Re: A little Japanese test
- From: Dan Rempel
- 地元のオバサンを抱きたいですか?レベルは低いですが確実に抱けますよ!!
- From: io589622
- Re: A little Japanese test
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: A little Japanese test
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: A little Japanese test
- From: Dan Rempel
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- Re: A little Japanese test
- From: Dan Rempel
- Re: A little Japanese test
- From: Dan Rempel
- Re: A little Japanese test
- From: Dan Rempel
- 成功率13%は完全保証します。
- From: guojie230
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: ax
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- Re: A little Japanese test
- From: Dan Rempel
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Colour-coded kanji in WWWJDIC
- From: Jim Breen
- Re: A little Japanese test
- From: ax
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: muchan
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: ax
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: A little Japanese test
- From: Cindy
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Cindy
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- 40歳以上で心も身体も癒やされたい方は[癒やし家]へお越し下さい。
- From: gaojie0325
- Re: A little Japanese test
- From: Richard VanHouten
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Bart Mathias
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Richard VanHouten
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- 成功率13%は完全保証します。
- From: io589622
- 全国47都道府県・中高年肉体交流の会
- From: tianmingh01
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: ax
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ben Finney
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- 地元のオバサンを抱きたいですか?レベルは低いですが確実に抱けますよ!!
- From: yte56868
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Jim Breen
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: motivation block...
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Dan Rempel
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: chance
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: B. Ito
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Bart Mathias
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Jim Breen
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Dan Rempel
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: new standard of kanji
- From: Jim Breen
- Re: new standard of kanji
- From: Jim Breen
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Jim Breen
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Don Kirkman
- 40歳以上で心も身体も癒やされたい方は[癒やし家]へお越し下さい。
- From: k7ygghto10
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Don Kirkman
- Re: new standard of kanji
- From: Ren
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: new standard of kanji
- From: japanologia
- new standard of kanji
- From: japanologia
- 地元のオバサンを抱きたいですか?レベルは低いですが確実に抱けますよ!!
- From: taibian04
- Re: new standard of kanji
- From: Bart Mathias
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Bart Mathias
- 成功率13%は完全保証します。
- From: ltuytrtrr
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Don Kirkman
- Re: motivation block...
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: motivation block...
- From: moon.neko
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- 成功率13%は完全保証します。
- From: fumire147
- Re: motivation block...
- From: chance
- Re: motivation block...
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ben Finney
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: motivation block...
- From: moon.neko
- 全国47都道府県・中高年肉体交流の会
- From: jui2568
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Richard VanHouten
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Ren
- Re: motivation block...
- From: Ren
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Ren
- 地元のオバサンを抱きたいですか?レベルは低いですが確実に抱けますよ!!
- From: rgewtgrh
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: B. Ito
- 40歳以上で心も身体も癒やされたい方は[癒やし家]へお越し下さい。
- From: rgewtgrh
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Bart Mathias
- Re: motivation block...
- From: Cindy
- Re: motivation block...
- From: chance
- Re: motivation block...
- From: Raj
- Re: Posting kanji/kana in this newsgroup!
- From: Arekusu
- Re: Posting kanji/kana in this newsgroup!
- From: Ben Finney
- 成功率13%は完全保証します。
- From: o05689ok97
- Posting kanji/kana in this newsgroup!
- From: Robert Bencomo
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Bart Mathias
- Re: motivation block...
- From: Cindy
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: motivation block...
- From: Jean-Marc Desperrier
- Re: chotto
- From: Richard VanHouten
- Re: motivation block...
- From: moon.neko
- Re: motivation block...
- From: chance
- Re: chotto
- From: chance
- Re: chotto
- From: Richard VanHouten
- Re: chotto
- From: chance
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: japanologia
- Re: chotto
- From: japanologia
- Re: Q: bakari ka ... sae + polite form
- From: Cindy
- Re: chotto
- From: Richard VanHouten
- motivation block...
- From: moon.neko
- Re: chotto
- From: moon.neko
- chotto
- From: chance
- Re: bakari ka ... sae + polite form
- From: chance
- 40歳以上で心も身体も癒やされたい方は[癒やし家]へお越し下さい。
- From: baming53
- 40歳以上で心も身体も癒やされたい方は[癒やし家]へお越し下さい。
- From: jhy907658
- 成功率13%は完全保証します。
- From: rgewtgrh
- 成功率13%の真実を暴露します。
- From: flower8459
- 電話下さい。090-9702-
- From: sfh747
- Re: Japanese/Chinese translation?
- From: LEE Sau Dan
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Dan Rempel
- Board games for practising Keigo
- From: ax
- Re: 推薦状 templates?
- From: ax
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Sean
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: gtr
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Cindy
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: mika
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Sean
- 全国47都道府県・中高年肉体交流の会
- From: sanlao203
- Re: 推薦状 templates?
- From: japanologia
- 推薦状 templates?
- From: moon.neko
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: mika
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Cindy
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: mika
- Re: flight attendant phrases
- From: Travers Naran
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Ren
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Cindy
- Re: flight attendant phrases
- From: ax
- Re: flight attendant phrases
- From: Dan Rempel
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Sean
- Re: flight attendant phrases
- From: Travers Naran
- Re: flight attendant phrases
- From: Sean
- Re: flight attendant phrases
- From: ax
- Re: flight attendant phrases
- From: Cindy
- Re: flight attendant phrases
- From: Cindy
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: mika
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Richard VanHouten
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: mika
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: mika
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Bart Mathias
- Re: flight attendant phrases
- From: Dan Rempel
- Re: flight attendant phrases
- From: Travers Naran
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: mika
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Cindy
- Re: flight attendant phrases
- From: Cindy
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Ren
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Ren
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: B. Ito
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Sean
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Sean
- Re: flight attendant phrases
- From: Dan Rempel
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Bart Mathias
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Bart Mathias
- Re: flight attendant phrases
- From: Cindy
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Ren
- Re: Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Richard VanHouten
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Ren
- Why Use Romaji the Way I Do?
- From: Ren
- Re: "if i happen to"
- From: moon.neko
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: The Wanderer
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: The Wanderer
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: Sean
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: flight attendant phrases
- From: Dan Rempel
- 電話下さい。090-9702-
- From: taibian07
- Re: flight attendant phrases
- From: Ben Finney
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: The Wanderer
- Re: flight attendant phrases
- From: Cindy
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: "if i happen to"
- From: B. Ito
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Jim Beaver
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Ren
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: Ren
- Re: "if i happen to"
- From: Cindy
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: The Wanderer
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: The Wanderer
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: Sean
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: "if i happen to"
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Sean
- Re: Followup on help w/line of dialog
- From: Bart Mathias
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Bart Mathias
- Re: "if i happen to"
- From: Ren
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: Ren
- Followup on help w/line of dialog
- From: Jim Beaver
- Re: "if i happen to"
- From: Cindy
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Cindy
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: Bart Mathias
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Bart Mathias
- Re: "if i happen to"
- From: Bart Mathias
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Richard VanHouten
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: Ren
- Re: "if i happen to"
- From: B. Ito
- Re: "if i happen to"
- From: Ren
- Re: "if i happen to"
- From: Ren
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Ren
- Re: "if i happen to"
- From: chance
- Re: "if i happen to"
- From: Cindy
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Richard VanHouten
- TOEIC Preparation & Full TOEIC Test Online
- From: robertphipps
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: muchan
- Re: "if i happen to"
- From: muchan
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Sean
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: japanologia
- Re: Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: japanologia
- Re: I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: japanologia
- Infinitive Verbs in Japanese "forgot to bring" ?
- From: Ren
- I will let you do it. Versus I will make you do it. ?
- From: Ren
- Re: "if i happen to"
- From: Ren
- Re: Right ways to write “Glasses-wearing girl”
- From: Juhapekka Tolvanen
- Re: Right ways to write “Glasses-wearing girl”
- From: japanologia
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Right ways to write “Glasses-wearing girl”
- From: Juhapekka Tolvanen
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: flight attendant phrases
- From: Travers Naran
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Dan Rempel
- Re: flight attendant phrases
- From: Ben Finney
- Re: flight attendant phrases
- From: Cindy
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: "if i happen to"
- From: Cindy
- Re: "if i happen to"
- From: B. Ito
- Re: "if i happen to"
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: "if i happen to"
- From: Travers Naran
- "if i happen to"
- From: moon.neko
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: ax
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: The Wanderer
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: Kevin Wayne Williams
- Re: Help with a line of dialog
- From: B. Ito
- Re: Help with a line of dialog
- From: Sean
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito
- Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)
- From: B. Ito