Re: Jinsei-Iro-Iro (Enka Eng.Ver.406)




"ax" <anton.xie@xxxxxxxxx> wrote in message news:dc4118a4-61c3-4ace-ae92-69616fccd6d4@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Itou san,

I checked on the translation of the title "Jinsei Iro Iro", below are
the options:
- Que sera sera
- C'est la vie
- It's life

anton
-----------------------------------------------------------------
Yes, you are right.

'Jinsei Iro Iro' means "There are varieties of one's lives."
It also means, in short, "This is my life." or "C'est ma vie."

BTW, are you practicing singing 'Ah Ueno Eki' according to your English
translations version? PLease do it and let us listen to you vocal in the
meantime.

-------------------
B. Ito

[............}

2008.8.9, 13 ,28, 30 Tanslated by: B. Ito

.