Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias <mathias@xxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 27 Sep 2008 10:12:46 -1000
B. Ito wrote:
"ax" <anton.xie@xxxxxxxxx> wrote in message
news:c929b0fe-6fd4-4452-96a5-2bc502619b6f@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
My gf gave me a 膝が笑う。 That's another nuance?
ax
--------------------------------------------------------------------------------------
That's another good example.
That'll be the enswer, 1-c. Very good.
The English translations must be,
"My leg goes to sleep."
膝が笑っちゃった。
My leg has gone to sleep.
How about, "My leg is now asleep." ?
"My leg has gone asleep."
Are these good too?
----------------------------------------
The sort of question that might even give a native speaker pause.
The last one is definitely out for me *at the moment*. I don't think anything "goes asleep" (maybe "He goes to school asleep" but there has to be a destination).
"My leg is now asleep" bothers me slightly. I don't like the "now." But pull the "now," and then I don't like the "is." "My leg's asleep" seems OK to me. Similarly, I'm uncomfortable with the "ha-" in "My leg has gone to sleep." I'd replace it with "'."
Bart
.
- Follow-Ups:
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- References:
- A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Richard VanHouten
- Re: A little Japanese test
- From: Bart Mathias
- Re: A little Japanese test
- From: Richard VanHouten
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: ax
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: Dan Rempel
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- Re: A little Japanese test
- From: ax
- Re: A little Japanese test
- From: B. Ito
- A little Japanese test
- Prev by Date: Re: A little Japanese test
- Next by Date: Re: A little Japanese test
- Previous by thread: Re: A little Japanese test
- Next by thread: Re: A little Japanese test
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading