Re: Consistency in transliteration
From: matin (matin_lumineux_at_hotmail.com)
Date: 07/09/04
- Next message: Bart Mathias: "Re: Safire Discovers the Objective Case"
- Previous message: Jacques Guy: "Re: The Phaistos Disk, side A, according to Fischer"
- In reply to: Tak To: "Re: Consistency in transliteration"
- Next in thread: LEE Sau Dan: "Re: Consistency in transliteration"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: 8 Jul 2004 18:01:28 -0700
Tak To <takto@alum.mit.edu.-> wrote in message news:<nu-dnVHSmMD9y3DdRVn-jg@comcast.com>...
> LEE Sau Dan wrote:
> > The chart doesn't have an entry for [y], as in <nü3> "female".
> > How would <nü3>, <lü4>, etc. be spelt in TongPin?
>
> It is "nyu" and "lyu" -- as stated in the chart in the row
> for the zhuyinfuhao ㄩ (the one that looks like a U). So
> <qun> in HYPY would be <ciyun> in TYPY if I understand
> correctly.
>
> Tak
It is interesting that "Chen Shui-bian" is perfectly fine with Hanyu
Pinyin, but the spelling would be incorrect in Tongyong Pinyin.
- Next message: Bart Mathias: "Re: Safire Discovers the Objective Case"
- Previous message: Jacques Guy: "Re: The Phaistos Disk, side A, according to Fischer"
- In reply to: Tak To: "Re: Consistency in transliteration"
- Next in thread: LEE Sau Dan: "Re: Consistency in transliteration"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]