Re: For those fond of French tongue peculiarities, ...
From: Peter T. Daniels (grammatim_at_worldnet.att.net)
Date: 07/21/04
- Next message: Des Small: "Re: Long vs. short vowels in English"
- Previous message: Peter T. Daniels: "Re: What's the different between /tS/ as one phoneme and as two?"
- In reply to: Yves Euld?de: "For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Next in thread: Brian M. Scott: "Re: For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Reply: Brian M. Scott: "Re: For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Reply: Prai Jei: "Re: For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Wed, 21 Jul 2004 15:20:05 GMT
Yves Euld?de wrote:
>
> ... specialists of this language, or just curious, check
> out http://www.marseillais-du-monde.org/dictionnaire.php3.
> *Really* funny (in particular the 1rst example "c'est pas
> de le faire espré de longue" ahah ah ah !)...
>
> And, while I'm at it: in how many languages can you say
> "j'étais de garde la semaine prochaine" (perfectly correct
> as it implies that "it was planned I would be on-call next
> week but the schedule has changed"...) ?
The English is "I was to be on call next week."
-- Peter T. Daniels grammatim@att.net
- Next message: Des Small: "Re: Long vs. short vowels in English"
- Previous message: Peter T. Daniels: "Re: What's the different between /tS/ as one phoneme and as two?"
- In reply to: Yves Euld?de: "For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Next in thread: Brian M. Scott: "Re: For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Reply: Brian M. Scott: "Re: For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Reply: Prai Jei: "Re: For those fond of French tongue peculiarities, ..."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|