Re: For those fond of French tongue peculiarities, ...

From: Brian M. Scott (b.scott_at_csuohio.edu)
Date: 07/21/04


Date: Wed, 21 Jul 2004 13:20:46 -0400

On Wed, 21 Jul 2004 15:20:05 GMT "Peter T. Daniels"
<grammatim@worldnet.att.net> wrote in
<news:40FE89A4.78CB@worldnet.att.net> in sci.lang:

> Yves Euld?de wrote:

[...]

>> And, while I'm at it: in how many languages can you say
>> "j'étais de garde la semaine prochaine" (perfectly correct
>> as it implies that "it was planned I would be on-call next
>> week but the schedule has changed"...) ?

> The English is "I was to be on call next week."

I'd have said 'I was to have been on call next week', I
think.

Brian


Quantcast