Re: Whence "subject, predicate"?

From: Leon Zaks (zaks_at_worldnet.att.net)
Date: 07/22/04


Date: Thu, 22 Jul 2004 02:03:12 GMT


"Jacques Guy" <jguy@alphalink.com.au> wrote in message
news:40FEB55C.4129@alphalink.com.au...
> In primary school "l'analyse logique" ("parsing" in English)
> taught us to look for the verb first, then for its dependents:
> subject (if one), direct object (if one), indirect object
> (if one), "complements circonstanciels" and so on, all of
> them linked directly to the verb. (I gather that the same
> was/is taught in Russian primary schools.) As a result,
> a sentence is a central element (the verb) surrounded
> by a variable number of ancillary elements. An octopus,
> as it were, with a varying number of arms.
>
> English-speaking children, on the other hand, are taught
> to analyze a sentence into two elements: subject, predicate.
> (Whence the famous rewrite rule: S = NP VP).
>
> There is quite a drastic difference between the two approaches.
>
> I wonder. What is the origin of the English approach to
> parsing a sentence? From when does it date? Does anyone
> here know?
>
> Same question about the French (Russian?) approach.
>
> And further, which do they teach in, say, Germany, Spain,
> Italy, and so on?

This post brought back for me quite a few memories of "sintaksicheskiye
razbori" (syntaxical analyses) of sentences which used to frustrate me so
much during my Moscow school days. The different parts of a sentence had to
be underlined in pencil, each in its own particular way. If I remember this
correctly, a single straight line was drawn under the subject, two straight
lines under the verb, an interrupted line (_ _ _ _ _) under the object,
a squiggly line under an adjective that modifies the object or the subject,
and a line-and-dot pattern (_ . _ . _ . _) under adverbs or adverb-like
constructions. It's been so long since I was actually forced to do this that
I would not be surprised if the above description was either inaccurate or
incomplete. For example, I have a vague memory of having to write something
above the words as well, but for some reason I can't remember what it was.
I'm as curious as you are about the time and place of origin of this system.

Leon



Relevant Pages

  • Whence "subject, predicate"?
    ... In primary school "l'analyse logique" ("parsing" in English) ... taught us to look for the verb first, ... subject, direct object, indirect object ... them linked directly to the verb. ...
    (sci.lang)
  • Re: Stative verbs. Was: i am sleeping / i am asleep
    ... E.g., we were taught that the equivalent of the English "He is tall" (Subject, verb, complement) is "Ta gau" (subject, stative verb meaning "is tall"). ...
    (alt.usage.english)
  • Re: "To run is good exercise"?!
    ... >> also a verb, so I do not really understand what you are about. ... Does it not sound awkward? ... To run would be the quickest way to get there. ... Ideally, people should be taught WHEN to say it, and when not to. ...
    (sci.lang)
  • Re: "To run is good exercise"?!
    ... Javi wrote: ... > also a verb, so I do not really understand what you are about. ... a present participle, not a verb. ... should be taught NOT to say it, or write it for that matter. ...
    (sci.lang)