Re: Told today
From: Peter T. Daniels (grammatim_at_worldnet.att.net)
Date: 08/27/04
- Next message: André Keshav: "Re: Pinyin, Mandarin [was: Re: Chinese 'Dialects']"
- Previous message: Fr. O'Malley: "Re: History of French"
- In reply to: Nigel Greenwood: "Told today"
- Next in thread: Ruud Harmsen: "Re: Told today"
- Reply: Ruud Harmsen: "Re: Told today"
- Reply: Nigel Greenwood: "Re: Told today"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Fri, 27 Aug 2004 12:14:12 GMT
Nigel Greenwood wrote:
>
> Non-native speakers of English quite often find it difficult to
> distinguish correctly between "said" & "told". The BBC may be doing
> its bit to add to the confusion.
>
> On several occasions I've heard a BBC Radio 4 announcer say something
> like "The Prime Minister told today that ..." -- & it takes some
> background knowledge to realize that the sentence is really "The Prime
> Minister told 'Today' that ...", referring to the "Today" programme,
> which is broadcast every morning from 6:00 to 9:00.
I've only observed "told" for "said" from Russian-speakers. Do you hear
it in others as well?
-- Peter T. Daniels grammatim@att.net
- Next message: André Keshav: "Re: Pinyin, Mandarin [was: Re: Chinese 'Dialects']"
- Previous message: Fr. O'Malley: "Re: History of French"
- In reply to: Nigel Greenwood: "Told today"
- Next in thread: Ruud Harmsen: "Re: Told today"
- Reply: Ruud Harmsen: "Re: Told today"
- Reply: Nigel Greenwood: "Re: Told today"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|