Re: History of French

From: Ruud Harmsen (realemailseesite01_at_rudhar.com)
Date: 09/15/04


Date: Wed, 15 Sep 2004 15:34:54 +0200

15 Sep 2004 14:29:09 +0300: Otto-Ville.Ronkainen@ling.helsinki.fi (O-V
R:nen): in sci.lang:

>Ruud Harmsen <realemailseesite01@rudhar.com> writes:
>
>> I happened to watch a Dutch movie from 1960 the other day. The
>> difference, especially in pronunciation, is noticeable. But it's still
>> essentially the same language, the differences are in minute details.
>
>It could also be that the difference is more due to the actors
>of that time speaking with a stage pronunciation (that was archaic
>already then and may actually also be used today on stage as well)
>as opposed to a "natural" pronunciation (as used in contemporary
>films) rather than changes in the pronunciation in general.

True. My parents did not speak like that, and I can't even properly
imitate, although I immediately recognize it as the 'standard' which
has in high regard then, but sounds hopelessly outdated now.

-- 
Ruud Harmsen - http://rudhar.com 


Relevant Pages

  • Re: History of French
    ... O-V R:nen wrote: ... >> difference, especially in pronunciation, is noticeable. ... >> essentially the same language, the differences are in minute details. ... > of that time speaking with a stage pronunciation (that was archaic ...
    (sci.lang)
  • Re: History of French
    ... > difference, especially in pronunciation, is noticeable. ... > essentially the same language, the differences are in minute details. ... of that time speaking with a stage pronunciation (that was archaic ... films) rather than changes in the pronunciation in general. ...
    (sci.lang)

Quantcast