Re: Quadrilingual
From: tutu (tutu_at_tutu.tu)
Date: 09/27/04
- Next message: Paul J Kriha: "Re: Request: translate the following phrase into a non-English language"
- Previous message: Ruud Harmsen: "Re: Did the Trojan war really happen the way Homer said it did?"
- In reply to: Christopher Koppler: "Re: Quadrilingual"
- Next in thread: Christopher Koppler: "Re: Quadrilingual"
- Reply: Christopher Koppler: "Re: Quadrilingual"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Mon, 27 Sep 2004 11:35:24 +0200
Christopher Koppler wrote:
> On Wed, 22 Sep 2004 17:13:55 -0700, mb wrote:
>
>
>>LEE Sau Dan
>>
>>
>>> mb> Not at all. This was in Switzerland, and in a totally
>>> mb> multilingual city where native speakers of all three national
>>> mb> languages abound, with many referents for the other,
>>> mb> immigrant, languages too.
>>>
>>>All Three? Has Rumantsch
>>>(see http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-rumantsch.html)
>>>lost its official status?
>>
>>No. It is, as you say, an "official language", i.e. a national
>>language in the official sense only. In fact, it would be a surprise
>>to know that there any unilingual Rhaetoromanche speakers left in the
>>country.
>
>
> Also, official Rumantsch is an artificial (committee) language based on
> the most important dialects, but as far as I know (which isn't that far to
> be sure) not a real live language. The situation seems somewhat like
> official Basque versus spoken Basque varieties.
>
hi christopher,
Nowadays, Standard Basque is spoken and alive too !
- Next message: Paul J Kriha: "Re: Request: translate the following phrase into a non-English language"
- Previous message: Ruud Harmsen: "Re: Did the Trojan war really happen the way Homer said it did?"
- In reply to: Christopher Koppler: "Re: Quadrilingual"
- Next in thread: Christopher Koppler: "Re: Quadrilingual"
- Reply: Christopher Koppler: "Re: Quadrilingual"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|