Re: Are their any bi-lingual novels?
From: M. Ranjit Mathews (ranjit_mathews_at_yahoo.com)
Date: 11/15/04
- Next message: Herman Rubin: "Re: Beowulf was the king of Goths /redux/"
- Previous message: Miguel Carrasquer: "Re: "ez" suffix in Spanish last names"
- In reply to: Ashley Moore: "Are their any bi-lingual novels?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: 14 Nov 2004 16:48:42 -0800
ashmoo@hotmail.com (Ashley Moore) wrote ...
> I'm curious as to whether anyone knows of the existence of a novel
> that requires comprehension of more than one language in order to read
> it.
The only people who can completely understand my Malayalam are those
who can comprehend Malayalam, Tamil and English. By that yardstick, if
I were to write a novel in Malayalam, would it be a trilingual novel?
> Maybe with a bi-lingual character who has conversations in multiple
> languages?
>
> The closest I'm come to such a book is Umberto Eco's "Island of the
> Day Book" in which knowledge of both Italian and Latin helps to get
> some of the 'jokes'.
>
> Ashley Moore
- Next message: Herman Rubin: "Re: Beowulf was the king of Goths /redux/"
- Previous message: Miguel Carrasquer: "Re: "ez" suffix in Spanish last names"
- In reply to: Ashley Moore: "Are their any bi-lingual novels?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]