Re: All languages in one table. One meaning per line.
From: Zdenek Broz (gt2_at_post.cz)
Date: 11/24/04
- Next message: Yusuf B Gursey: "Re: Declaration of Arbroath meaning ??????????"
- Previous message: Yusuf B Gursey: "Re: "ez" suffix in Spanish last names"
- In reply to: Harlan Messinger: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Next in thread: Marie-Aude: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Reply: Marie-Aude: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Reply: Lee Sau Dan: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: 24 Nov 2004 02:18:13 -0800
Harlan Messinger <hmessinger.removethis@comcast.net> wrote in message news:<rfi7q0d4iil4vp8u9k7foak3foe78l6bpa@4ax.com>...
> >"dog" has got 8 meanings right?
> >BUT!
> >"dog"-"A member of the genus Canis (probably descended from the common
> >wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times;
> >occurs in many breeds" has got only one meaning right? :-)
> >
> Will you really add an extra row every time you find one language
> whose vocabulary makes a distinction between two barely different
> concepts that other languages each lump under one word?
>
> >
> >The question is why did not someone created such table before us? Was
> >everyone afraid of some 150 000 rows in one table?
>
> 150,000? Is that all?
>
> I guess you've never heard of a "database"--a collection of just such
> big tables. The difference is that most people want to let the
> computer do the hard work of finding what we want and just showing us
> the results. You seem to think people want to download a gigabyte of
> information (onto a machine that doesn't even have a gigabyte of
> memory) and then scroll around looking for it themselves.
>
> >
> >Concentrate find problems and prove them to me. Why this system cannot
> >work. Where is this system weak?
Yes there will be about 150 000 rows because we will not dig deep into
English in first phase. The goal is to have many frequent words in the
main table translated into all common languages. Optimized English
dictionary wordlist will be used. Current version is now available at:
http://resources.euweb.cz/index2.php
Yes we know what is "database". Whole All free dictionaries project (
http://www.fdicts.com )is one big database :-). The trouble with
database is that few people out there have database server running on
their home computer. (I do not know if you have database server but I
know you can work with tables.) We will use database you will use
tables. Everyone has excel or oocalc. It will be possible to download
subset of the main table (for example all not translated words for
Portuguese etc.) and work on them offline - and that is why we need
tables in excel. To allow everyone to take a look into the main table
and use the translations we need common format. Is there better format
than xls or sxc for that?
We also need open office to be able to display much more than only
32000 records. Some 256000 would be fine. If you know someone who can
modify open office please tell him to increase the max count of
records.
- Next message: Yusuf B Gursey: "Re: Declaration of Arbroath meaning ??????????"
- Previous message: Yusuf B Gursey: "Re: "ez" suffix in Spanish last names"
- In reply to: Harlan Messinger: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Next in thread: Marie-Aude: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Reply: Marie-Aude: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Reply: Lee Sau Dan: "Re: All languages in one table. One meaning per line."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|