Re: arabic loanword question
sarant_at_lu.coditel.net
Date: 12/06/04
- Next message: Kavik Kang: "Re: Hindi and Farsi counting words are identical"
- Previous message: Miguel Cruz: "Re: Your vote on a common global language"
- In reply to: Yusuf B Gursey: "Re: arabic loanword question"
- Next in thread: ybg_at_theworld.com: "Re: arabic loanword question"
- Reply: ybg_at_theworld.com: "Re: arabic loanword question"
- Reply: ybg_at_theworld.com: "Re: arabic loanword question"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: 6 Dec 2004 12:04:12 -0800
Yusuf B Gursey wrote:
> Marc Adler <marc.adler@gmail.com> wrote in message
news:<usepd.13847$Uj.1212@twister.socal.rr.com>...
> > Yusuf B Gursey wrote:
> >
> > > obviously foreign (greek) in origin
> >
> > That's what I assumed, but it might've been a much later borrowing
(from
> > Latin, or Spanish, or something) and I didn't want to sound dumb
<g>.
>
> Latin was infrequently studied by medieval arabs, and if so by those
> in the West, usually in Spain or Sicily. for a short while though
> Latin inscriptions appeared on muslim coins in N. Africa, with
islamic
> religious formulas in Latin.
> there are also a few Latin words from Roman times such as qaySar
> "Caesar", Sira:T "road" ("strata") in Q surah I, di:na:r (gold coin,
> denarius)and a few others from Graeco-Latin.
And in some cases even Latin loanwords came to Arabic through Greek
mediation,
as is the case, I believe of qasr < kastron < castrum or qintar <
kentinarion <
centenarius.
n.s.
- Next message: Kavik Kang: "Re: Hindi and Farsi counting words are identical"
- Previous message: Miguel Cruz: "Re: Your vote on a common global language"
- In reply to: Yusuf B Gursey: "Re: arabic loanword question"
- Next in thread: ybg_at_theworld.com: "Re: arabic loanword question"
- Reply: ybg_at_theworld.com: "Re: arabic loanword question"
- Reply: ybg_at_theworld.com: "Re: arabic loanword question"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|