Re: Speaking without a foreign accent

From: Mxsmanic (mxsmanic_at_hotmail.com)
Date: 12/07/04


Date: Tue, 07 Dec 2004 21:41:31 +0100

Peter T. Daniels writes:

> It does if the speakers can tell which word was intended, but I don't
> know that they can.

It's unlikely that such a difference would be required, since the two
words are unlikely to form minimal pairs themselves in complete
utterances (given their dramatically different meanings and uses).

In other words, it's hard to think of two meaningful and plausible
sentences that differ only in the presence of "ladder" in place of
"latter."

-- 
Transpose hotmail and mxsmanic in my e-mail address to reach me directly.


Relevant Pages

  • Re: are El/ohim and Allah related?
    ... On 2008-12-03, Peter T. Daniels wrote: ... consonants are somewhat more significant in Semitic lexical items than ...
    (sci.lang)
  • Re: Long vs. short vowels in English
    ... Peter T. Daniels writes: ... I have no idea who cooked up the habit of using the symbols incorrectly, ... Transpose hotmail and mxsmanic in my e-mail address to reach me directly. ...
    (sci.lang)
  • Re: How to write Schwa?
    ... Peter T. Daniels writes: ... > and when it was borrowed into English, ... Transpose hotmail and mxsmanic in my e-mail address to reach me directly. ...
    (sci.lang)
  • Re: Gay lisp
    ... Peter T. Daniels writes: ... but very few real-world homosexual women seem to conform to them. ... Transpose hotmail and mxsmanic in my e-mail address to reach me directly. ...
    (sci.lang)
  • Re: The Lingua Franca Between Members of the Taliban Regime and Those of Al-Qaeda
    ... Peter T. Daniels writes: ... > Your topic, as you conceded in the bit you snipped above, was the Arab ... Transpose hotmail and mxsmanic in my e-mail address to reach me directly. ...
    (sci.lang)