Re: Clueless question about meaning
From: Arne Dehli Halvorsen (arne.d.h_at_online.no)
Date: 12/28/04
- Next message: Yves Euld?de: "C'est quoi toutes ces histoires de "schwal" et autres "joual" ?"
- Previous message: John Atkinson: "Re: Expressing fractions"
- In reply to: Jacques Guy: "Re: Clueless question about meaning"
- Next in thread: Jacques Guy: "Re: Clueless question about meaning"
- Reply: Jacques Guy: "Re: Clueless question about meaning"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Tue, 28 Dec 2004 08:28:09 +0100
"Jacques Guy" <jguy@alphalink.com.au> wrote in message
news:41D1019A.512C@alphalink.com.au...
> mb wrote:
>
>> >And drat, I cannot remember his name :-(
>> http://www.voynich.net/Arch/2004/10/msg00294.html
>
>
> Yes, that's it. He is not Chuang-Tzu (aka Zuangzi)
> The quote is from one of the comic-strip books
> I bought at Changi airport a few years ago. You
> have the illustrations, with the English, and,
> in the margins, the Classical Chinese Version
> Originale. And I have a whole collection of the
> f.... stuff! I just don't feel like going
> through the lot right now. More like nursing
> my hang-over... with a hair of the dog of course.
Google is getting even better, found this on:
http://www.google.com/search?hl=no&c2coff=1&q=finger+moon+word+meaning&lr=
http://www.math.usf.edu/~mccolm/writing/
"These columns are called Pointing at the Moon (after the Zen ko'an of the
Sixth Patriarch HuiNeng, who said that confusing a word with the word's
meaning is like confusing a finger pointing at the Moon with the Moon
itself)."
--Arne
- Next message: Yves Euld?de: "C'est quoi toutes ces histoires de "schwal" et autres "joual" ?"
- Previous message: John Atkinson: "Re: Expressing fractions"
- In reply to: Jacques Guy: "Re: Clueless question about meaning"
- Next in thread: Jacques Guy: "Re: Clueless question about meaning"
- Reply: Jacques Guy: "Re: Clueless question about meaning"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|