Re: Chinese-style measure words in English?
From: Peter T. Daniels (grammatim_at_worldnet.att.net)
Date: 12/28/04
- Next message: Joe Fineman: "Re: Clueless question about meaning"
- Previous message: Peter T. Daniels: "Re: Arabic Grammar"
- In reply to: semiretired_at_my-deja.com: "Chinese-style measure words in English?"
- Next in thread: John O'Flaherty: "Re: Chinese-style measure words in English?"
- Reply: John O'Flaherty: "Re: Chinese-style measure words in English?"
- Reply: Stewart Gordon: "Re: Chinese-style measure words in English?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Tue, 28 Dec 2004 14:18:17 GMT
semiretired@my-deja.com wrote:
>
> I can think of only two instances where I have
> heard Chinese-style Measure Words used in English
>
> The one is "head" as in "head of cattle"
>
> The other is "off". In a factory an order for parts
> was being given over the phone -
> "Bolts - 2 gross, Nuts - 9 dozen, Special Spanners - 2 off"
> Are there any other instances?
slice of bread, piece of cake
plus all the measure-words used for such individuating of mass nouns
Though I don't know what this "off" is.
-- Peter T. Daniels grammatim@att.net
- Next message: Joe Fineman: "Re: Clueless question about meaning"
- Previous message: Peter T. Daniels: "Re: Arabic Grammar"
- In reply to: semiretired_at_my-deja.com: "Chinese-style measure words in English?"
- Next in thread: John O'Flaherty: "Re: Chinese-style measure words in English?"
- Reply: John O'Flaherty: "Re: Chinese-style measure words in English?"
- Reply: Stewart Gordon: "Re: Chinese-style measure words in English?"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]