Re: Chinese-style measure words in English?

From: Stewart Gordon (smjg_1998_at_yahoo.com)
Date: 12/28/04


Date: Tue, 28 Dec 2004 17:18:25 +0000

Don A. Gilmore wrote:

<snip>
> In the United States, at least, the term "ea." is commonly used as a unit of
> measure.

I guess it occurs on some online order forms, when selecting the unit
from a dropdown. But otherwise, I'm not sure of any advantage of
leaving the units blank.

> It denotes a count of discreet objects as opposed to a measurement
> like "feet", or groupings like "pair", "pkg" or "lot".
<snip>

I never realised the objects had to be discreet. Or do you mean discrete?

Stewart.

-- 
My e-mail is valid but not my primary mailbox.  Please keep replies on 
on the 'group where everyone may benefit.


Relevant Pages