Re: language trainer - kind of thing
From: Alexei A. Frounze (alexfru_at_chat.ru)
Date: 02/13/05
- Next message: Alexei A. Frounze: "Re: Trying to think in spanish, but its hard not to translate."
- Previous message: Alexei A. Frounze: "Re: language trainer - kind of thing"
- In reply to: Jacques Guy: "Re: language trainer - kind of thing"
- Next in thread: Jacques Guy: "Re: language trainer - kind of thing"
- Reply: Jacques Guy: "Re: language trainer - kind of thing"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Sun, 13 Feb 2005 11:55:00 +0300
"Jacques Guy" <jguy@alphalink.com.au> wrote in message
news:420ECD47.1B60@alphalink.com.au...
> KaGu:-} wrote:
>
> > The dictionary is not the main thing. It is the way it works that may be
> > of interest to you, but that is somthing the creator should explain.
>
> The name "ergane" is familiar. If I remember correctly, the program
> does not translate directly from, say, English into Spanish, but
> it does English -> (intermediate language) -> Spanish
>
> And again, if I remember correctly, the intermediate language
> is Esperanto.
If I base everything on the intermediate language, I may miss the
particularities of the language being learned. But I want to target specific
areas of grammar.
Alex
- Next message: Alexei A. Frounze: "Re: Trying to think in spanish, but its hard not to translate."
- Previous message: Alexei A. Frounze: "Re: language trainer - kind of thing"
- In reply to: Jacques Guy: "Re: language trainer - kind of thing"
- Next in thread: Jacques Guy: "Re: language trainer - kind of thing"
- Reply: Jacques Guy: "Re: language trainer - kind of thing"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Relevant Pages
|