Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth"
rexy_at_ij.net
Date: 02/25/05
- Next message: Lee Sau Dan: "Re: Academic/scientific journals in Esperanto?"
- Previous message: rexy_at_ij.net: "Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth""
- In reply to: Joe Fineman: "Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth""
- Next in thread: rexy_at_ij.net: "Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth""
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: 25 Feb 2005 09:44:52 -0800
Thank you for your post. That is exactly what I was looking for. I
agree that it would be interesting to know how we came to settle on
"swastika."
Thanks again.
- Next message: Lee Sau Dan: "Re: Academic/scientific journals in Esperanto?"
- Previous message: rexy_at_ij.net: "Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth""
- In reply to: Joe Fineman: "Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth""
- Next in thread: rexy_at_ij.net: "Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth""
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]