Re: The word "swastika" was mistranslated & created the "swastika myth"

rexy_at_ij.net
Date: 02/27/05


Date: 27 Feb 2005 10:19:37 -0800

Deceitful translators changed "hakenkreuz" to "swastika." Who
was the first deceitful translator and why did others repeat the
misrepresentation? That is being researched at
http://rexcurry.net/swastikanews.html

One theory is that "swastika" translators wanted the National Socialist
German Workers' Party to stain a foreign symbol rather than their own.

"Hakenkreuz" is a reference to a cross (and in ancient times a cross
was a method of torture and execution).