Re: What kind of a name is schiavo?

From: Miguel Carrasquer (mcv_at_wxs.nl)
Date: 03/25/05


Date: Fri, 25 Mar 2005 09:59:12 GMT

On Fri, 25 Mar 2005 17:19:03 +1200, "Paul J Kriha"
<paul.nospam.kriha@paradise.net.nz> wrote:

>
>Miguel Carrasquer <mcv@wxs.nl> wrote in message news:smd6419fnhoinuuv9e0glgk8l9hqlibbjj@4ax.com...
>> On Thu, 24 Mar 2005 18:59:35 GMT, "Hydronim G. Rzeczny"
>> <hydronym@river.org> wrote:
>>
>> >The Romans didtn't know the Slavs, and vice versa as they didn't live nearby each other.
>> >There are no Latin words in Common Slavic
>>
>> There are a number of them. cIsarI, of course. Pol. kol?da
>> "X-mas carol", from Latin kalenda(e). Names of pots and
>> pans , e.g. kocie? (kocio?) [perhaps through Gothic,
>> though]. Another word with Latin a => Slav. o (and
>> therefore old) is Cz. kostel (> Pol. ko?ció? "church") <
>> Lat. castellum "castle".
>> Miguel Carrasquer Vidal
>
>I disagree with what HGR says, but Miguel, aren't
>the examples you listed borrowings from Latin of
>the later (Christian) times of the Roman empire?

Possibly. But they are Latin words in Common Slavic.

>PS. I thought of many other words, but just like Cz. du'm,
>OCz duom, Cz. do'm, they probably are not borrowings
>at all and are related through common roots in IE.
>
>How easy is it to reliably tell around 2000 years old
>borrowing from an IE cognate AND hundreds of
>later borrowings made at 1600 and later?

It depends on the word. In the case of domU "house, home",
we might be dealing with an inherited word from PIE *dom-,
or a borrowing from Latin: we canot tell from the phonetics.
The fact that the word is an u-stem in Slavic (e.g. Russ.
domój < domovi) tips the scales in favour of an inherited
word.

=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv@wxs.nl



Relevant Pages

  • Re: diacritics in english for easing up pronounciation
    ... borrowings entering the language then. ... suppose that the proportion of fluent speakers of Latin among _academically ... but I have no reason to believe English ones were ... century was taught Greek so will that he read Greek literature in the ...
    (sci.lang)
  • Re: diacritics in english for easing up pronounciation
    ... borrowings entering the language then. ... suppose that the proportion of fluent speakers of Latin among _academically ... but I have no reason to believe English ones were ... century was taught Greek so will that he read Greek literature in the ...
    (sci.lang)
  • Re: Filk fragments
    ... Given that most of English is Germanic with an overlay of Latin or Latin-derived material, it isn't entirely surprising that the borrowings from Greek are notable exceptions. ...
    (rec.music.filk)
  • Re: Estimation of latin words in German
    ... Latin origin. ... How about borrowings from Norman vs. Parisian French? ... Norman origin to the latter. ...
    (sci.lang)