Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)
From: Dylan Sung (dylanwhs.tsktsktsk_at_pacific.net.hk)
Date: 03/29/05
- Next message: mudra uka: "Re: Language tree (Re: Related languages)"
- Previous message: Dylan Sung: "Re: French _baiser_ (was: The concept of love in Chinese)"
- In reply to: Richard Herring: "Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)"
- Next in thread: John Atkinson: "Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)"
- Reply: John Atkinson: "Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]
Date: Tue, 29 Mar 2005 23:47:31 +0100
"Richard Herring" <junk@[127.0.0.1]> wrote in message
news:pyD0FutxrWSCFwkJ@baesystems.com...
> In message <42495F71.7D86@mindspring.com>, Ron Hardin
> <rhhardin@mindspring.com> writes
>>Jacques Guy wrote:
>>>
>>> "People who live in Usenet shouldn't be casting nasturtiums at other
>>> Usenet inhabitants..."
>>>
>>> This is the second time in... oh, say, 25 years that I see this
>>> expression. The first time was from an Australian girl who
>>> must have been in her twenties. I just did a Google search
>>> and got 362 hits. Has anyone else here come across it?
>>
>>I'd suspect it came from ``nasty'' if I heard it, assuming it means
>>something bad.
>
> While I don't wish to cast aspersions on your command of English, your
> suspicions would be wrong.
>
I think the more familiar phrase is something like
'people who live in glass houses should not throw stones'.
Dyl.
- Next message: mudra uka: "Re: Language tree (Re: Related languages)"
- Previous message: Dylan Sung: "Re: French _baiser_ (was: The concept of love in Chinese)"
- In reply to: Richard Herring: "Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)"
- Next in thread: John Atkinson: "Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)"
- Reply: John Atkinson: "Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ]