sci.lang
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: WFB goes for the sound
- Re: WFB goes for the sound
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: svo, sov, etc...
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: English compared to other European languages
- Re: svo, sov, etc...
- WFB goes for the sound
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: English compared to other European languages
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Etymology of "Macho"
- Finnish diphthongs
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: English compared to other European languages
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: Latin revival?
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: English compared to other European languages
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: English compared to other European languages
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: svo, sov, etc...
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: "halfway dirty words"
- Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Best Chinese Instruction
- Re: Latin revival?
- Re: svo, sov, etc...
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: English compared to other European languages
- Re: Meanings of Assyrian monarch's names
- Re: svo, sov, etc...
- Re: Meanings of Assyrian monarch's names
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Meanings of Assyrian monarch's names
- Re: svo, vso, etc...
- Re: ``wait and see''
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "halfway dirty words"
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Meanings of Assyrian monarch's names
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: English compared to other European languages
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: ``wait and see''
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Do
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: ``wait and see''
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: svo, sov, etc...
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Generative linguistic newsgroup
- Re: Generative linguistic newsgroup
- From: Jardar Eggesbø Abrahamsen
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: English compared to other European languages
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: Latin revival?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: English compared to other European languages
- Re: Etruscan - Greek link?
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: English compared to other European languages
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: svo, sov, etc...
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: English compared to other European languages
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: English compared to other European languages
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: ``wait and see''
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: svo, sov, etc...
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: ``wait and see''
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: "To run is good exercise"?!
- test
- Re: English compared to other European languages
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: Christian Weisgerber
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: English compared to other European languages
- Re: "Insane Fat Bastard"
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: Musings on the Macedonian Language
- non-Latin crossword puzzles and palindromes
- Re: "halfway dirty words"
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: English compared to other European languages
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: English compared to other European languages
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: my students make me headache
- Re: date formats - mm/dd vs dd/mm
- Re: "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: the english language compared with other european languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- "sexual orientation" vs. "sexual preference"
- Re: English compared to other European languages
- the english language compared with other european languages
- Re: svo, sov, etc...
- Re: ``wait and see''
- Re: svo, sov, etc...
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: svo, sov, etc...
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "th" sounds in loanwords
- "th" sounds in loanwords
- Re: "Insane Fat Bastard"
- Latin revival?
- Re: "Insane Fat Bastard"
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: svo, sov, etc...
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: svo, sov, etc...
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: my students make me headache
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Generative linguistic newsgroup
- Re: Italian question
- Re: Italian question
- Re: Etruscan - Greek link?
- Re: Etruscan - Greek link?
- Italian question
- Re: my students make me headache
- Re: "Insane Fat Bastard"
- Re: svo, sov, etc...
- Re: (West) Germanic Verbal Prefixes
- "Insane Fat Bastard"
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Musings on the Macedonian Language
- svo, sov, etc...
- Re: Musings on the Macedonian Language
- (West) Germanic Verbal Prefixes
- Re: Musings on the Macedonian Language
- From: Zhivko Apostolovski
- Re: English compared to other European languages
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: Etruscan - Greek link?
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: my students make me headache
- my students make me headache
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Musings on the Macedonian Language
- From: Zhivko Apostolovski
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: Arabic grammar written in Persian
- Re: Sort out my Italian/French dilemna..
- Re: Sort out my Italian/French dilemna..
- Re: transaltion from Japanese into English
- Arabic grammar written in Persian
- need help
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Is grammar arbitrary?
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: transaltion from Japanese into English
- Re: English compared to other European languages
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Musings on the Macedonian Language
- From: Zhivko Apostolovski
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: ``wait and see''
- Re: English compared to other European languages
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Etruscan - Greek link?
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: Do
- Etruscan - Greek link?
- Re: ``wait and see''
- Re: English compared to other European languages
- Re: ``wait and see''
- Re: Do
- Re: English compared to other European languages
- "halfway dirty words"
- Re: English compared to other European languages
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: English compared to other European languages
- Re: transaltion from Japanese into English
- Re: Sort out my Italian/French dilemna..
- Re: English compared to other European languages
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: ``wait and see''
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: The Virgin Mary
- Re: ``wait and see''
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: English compared to other European languages
- English compared to other European languages
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Do
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: transaltion from Japanese into English
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Reniksa
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: transaltion from Japanese into English
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Do
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: ``wait and see''
- ``wait and see''
- Re: transaltion from Japanese into English
- transaltion from Japanese into English
- From: voyager_cool@xxxxxxxxxxxxxx
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Do
- Re: Do
- Re: Do
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Do
- Re: Aspirated plosives in French
- Re: "To run is good exercise"?!
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Do
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Aspirated plosives in French
- Re: Aspirated plosives in French
- Re: Aspirated plosives in French
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Do
- Re: So as an emphatic
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Do
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Do
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Do
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Musings on the Macedonian Language
- From: Zhivko Apostolovski
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "African language" declamation in music
- Re: So as an emphatic
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "African language" declamation in music
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: "African language" declamation in music
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Aspirated plosives in French
- Re: Do
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Do
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Is grammar arbitrary?
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Do
- Re: Do
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Do
- Re: Do
- Re: Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- Re: So as an emphatic
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Do
- Re: So as an emphatic
- Re: So as an emphatic
- Re: Do
- Re: Do
- Re: [ru] Reniksa
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: [ru] Reniksa
- Re: So as an emphatic
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Do
- Re: So as an emphatic
- Re: "To run is good exercise"?!
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: So as an emphatic
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: So as an emphatic
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Do
- Re: Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- Re: Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: So as an emphatic
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Etymology of "Macho"
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: So as an emphatic
- Re: Etymology of "pff" in English
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: So as an emphatic
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: Subjunctive lost in UK?
- So as an emphatic
- Do
- Re: [ru] Reniksa
- Re: He is wrong, he is.
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: seen in a can of spam
- Re: seen in a can of spam
- Re: Reniksa
- Re: [ru] Reniksa
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: [ru] Reniksa
- Re: [ru] Reniksa
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- want info
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: Etymology of "Macho"
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: modal auxilliaries in french
- Alveolar t's in Malayalam and English (was: Question words and word order)
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Etymology of "Macho"
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: [ru] Reniksa
- Re: Makgadikgadi Pan
- Makgadikgadi Pan
- Re: [ru] Reniksa
- Re: [ru] Reniksa
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: modal auxilliaries in french
- [ru] Reniksa
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Structure and complexity
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Acronymia [was: Re: Does RAS syndrome have an upside?]
- Re: words order [Re: Steriotype]
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: "To run is good exercise"?!
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Development of Germanic *k in High German
- "To run is good exercise"?!
- Re: Does RAS syndrome have an upside?
- Re: Structure and complexity
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: Development of Germanic *k in High German
- "African language" declamation in music
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Acronymia [was: Re: Does RAS syndrome have an upside?]
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Structure and complexity
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: words order [Re: Steriotype]
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Acronymia [was: Re: Does RAS syndrome have an upside?]
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Does RAS syndrome have an upside?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Bruckner Re: Structure and complexity
- Re: expressibility of languages
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Acronymia [was: Re: Does RAS syndrome have an upside?]
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Structure and complexity
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: Does RAS syndrome have an upside?
- Montreal (Italian?) English
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: Does RAS syndrome have an upside?
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: Does RAS syndrome have an upside?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Does RAS syndrome have an upside?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: Most-spoken non-official language?
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Etymology of "pff" in English
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: modal auxilliaries in french
- Re: Structure and complexity
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Most-spoken non-official language?
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- The Boy Linguist Researches "Kemo Sabe"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: gamess and nmr shift prediction
- I don't think ..
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Iain is not mad!
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: formal and informal address
- Re: Most-spoken non-official language?
- Re: seen in a can of spam
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Magic Antecedent
- Re: seen on aus.politics
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Final 't' in New Jersey
- Review of Encyc. of Ancient Languages published
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Etymology of "pff" in English
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: seen in a can of spam
- modal auxilliaries in french
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Etymology of "pff" in English
- Re: seen on aus.politics
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Most-spoken non-official language?
- Re: formal and informal address
- Re: Most-spoken non-official language?
- mazbavanaiah
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: Etymology of "pff" in English
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Most-spoken non-official language?
- Re: seen in a can of spam
- Re: seen on aus.politics
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Magic Antecedent
- Re: [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: Etymology of "pff" in English
- Re: Most-spoken non-official language?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: Most-spoken non-official language?
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: words order [Re: Steriotype]
- Most-spoken non-official language?
- Re: seen in a can of spam
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: formal and informal address
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: Who were the Angles?
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Etymology of "pff" in English
- Iain is not mad!
- Re: seen in a can of spam
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: seen in a can of spam
- Re: [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: Musings on the Macedonian Language
- From: Zhivko Apostolovski
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: Musings on the Macedonian Language
- [ru/fi] P'eksy / pieksu
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Who were the Angles?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Development of Germanic *k in High German
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Who were the Angles?
- Development of Germanic *k in High German
- Re: Who were the Angles?
- Re: Structure and complexity
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: words order [Re: Steriotype]
- Re: Structure and complexity
- Re: formal and informal address
- Re: Differences between Quebecois and French?
- From: Christian Weisgerber
- Re: Differences between Quebecois and French?
- From: Christian Weisgerber
- Re: Structure and complexity
- Re: Color terms [Re: Teaching and Learning English in Taiwan]
- words order [Re: Steriotype]
- words order [Re: Steriotype]
- Re: seen in a can of spam
- Re: Structure and complexity
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Musings on the Macedonian Language
- From: Zhivko Apostolovski
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Musings on the Macedonian Language
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Structure and complexity
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Structure and complexity
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Structure and complexity
- "Call me out of my name"
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Structure and complexity
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Structure and complexity
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: gamess and nmr shift prediction
- seen on aus.politics
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Structure and complexity
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Magic Antecedent
- Re: Color terms [Re: Teaching and Learning English in Taiwan]
- Re: Differences between Quebecois and French?
- Re: Structure and complexity
- Differences between Quebecois and French?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: formal and informal address
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: formal and informal address
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: formal and informal address
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Magic Antecedent
- Re: International Motivation Survey
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: International Motivation Survey
- Re: Color terms [Re: Teaching and Learning English in Taiwan]
- Re: Structure and complexity
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: formal and informal address
- Re: formal and informal address
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Structure and complexity
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: origin of the first alphabet
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: origin of the first alphabet
- From: Dr. Joel M. Hoffman
- formal and informal address
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: origin of the first alphabet
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: Structure and complexity
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Who were the Angles?
- Re: Who were the Angles?
- Re: Subjunctive lost in UK?
- Re: Teaching by Translation: to take
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Who were the Angles?
- Re: seen on aus.politics
- Subjunctive lost in UK?
- Re: Teaching by Translation: to take
- Re: Who were the Angles?
- Who were the Angles?
- Re: Magic Antecedent
- Re: Structure and complexity
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Steriotype
- Re: Truthfull incorrection!
- Truthfull incorrection!
- Re: Structure and complexity
- Re: seen on aus.politics
- Re: seen on aus.politics
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Structure and complexity
- Re: Bruckner Re: Structure and complexity
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Teaching and Learning English in Taiwan
- Re: Structure and complexity
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: expressibility of languages
- Re: expressibility of languages
- Re: expressibility of languages
- Re: expressibility of languages
- Re: Steriotype
- Re: expressibility of languages
- Re: expressibility of languages
- Final 't' in New Jersey
- Re: Bruckner Re: Structure and complexity
- Re: expressibility of languages
- Re: Structure and complexity
- Re: expressibility of languages
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Grammar of the Qur'an
- Re: Structure and complexity
- Re: Bruckner Re: Structure and complexity
- expressibility of languages (was: Structure and complexity)
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Structure and complexity
- Re: Grammar of the Qur'an
- Re: seen on aus.politics
- Re: Magic Antecedent
- Re: Linguistic prodigy: simultaneously learning 40 tongues
- Re: Linguistic prodigy: simultaneously learning 40 tongues
- Re: Linguistic prodigy: simultaneously learning 40 tongues
- Re: Linguistic prodigy: simultaneously learning 40 tongues
- Re: accents
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Bruckner Re: Structure and complexity
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: origin of the first alphabet
- From: Dr. Joel M. Hoffman
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: origin of the first alphabet
- From: Dr. Joel M. Hoffman
- Re: accents
- Re: Structure and complexity
- Re: Question words and word order
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Roman numeral four
- Re: Linguistic prodigy: simultaneously learning 40 tongues
- Re: Structure and complexity
- Re: accents
- Re: Structure and complexity
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: German question
- Re: seen in a can of spam
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Question words and word order
- Re: Grammar of the Qur'an
- Re: Grammar of the Qur'an
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Americans
- Re: German question
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: German question
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: seen on aus.politics
- Re: seen on aus.politics
- Re: seen in a can of spam
- Re: seen on aus.politics
- Re: seen on aus.politics
- Re: Structure and complexity
- Re: Grammar of the Qur'an
- seen in a can of spam
- Grammar of the Qur'an
- seen on aus.politics
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: German question
- Re: Call for Papers
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Call for Papers
- Call for Papers
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Question words and word order
- Re: Structure and complexity
- Re: German question
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Can you translate this for me?
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Magic Antecedent
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Structure and complexity
- Re: Magic Antecedent
- Re: German question
- Re: Steriotype
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- German question
- German Lois and Clark (was Re: Teaching and Learning English in Taiwan)
- Re: Magic Antecedent
- Re: Magic Antecedent
- ;-) good or bad
- Steriotype
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Magic Antecedent
- Re: Structure and complexity
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Structure and complexity
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: Teaching by Translation: yao2
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Re: gamess and nmr shift prediction
- Linguistic prodigy: simultaneously learning 40 tongues
- Re: Arbitrary
- Re: Arbitrary
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: accents
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: accents
- Re: Americans
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: simp/trad Chinese display on BBC and one crazy character
- Re: Structure and complexity
- Re: Question words and word order
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Question words and word order
- Re: accents
- Re: Question words and word order
- Re: Question words and word order
- Re: Question words and word order
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Is grammar arbitrary?
- Americans
- Re: Is grammar arbitrary?
- Can you translate this for me?
- Re: Structure and complexity
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- simp/trad Chinese display on BBC and one crazy character
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Structure and complexity
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Structure and complexity
- Re: Egnlish tranlation
- Re: accents
- Re: Structure and complexity
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Structure and complexity
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: accents
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Question words and word order
- Re: The Virgin Mary
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Question words and word order
- Re: Question words and word order
- Re: Question words and word order
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: Is grammar arbitrary?
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: The Virgin Mary
- From: Richard R. Hershberger
- Re: Egnlish tranlation
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: The Virgin Mary
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Structure and complexity
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: accents
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Structure and complexity
- Re: He is wrong, he is.
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Is grammar arbitrary?
- From: Michal Boleslav Mechura
- Re: Egnlish tranlation
- He is wrong, he is.
- Re: accents
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Structure and complexity
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Teaching by Translation: yao2
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: The Virgin Mary
- Re: Is grammar arbitrary?
- Re: The Virgin Mary
- Is grammar arbitrary?
- Re: The Virgin Mary
- Re: Egnlish tranlation
- Re: The Virgin Mary
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Teaching by Translation: to take
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- Re: accents
- Re: "to find" = "to judge to be"
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Egnlish tranlation
- Re: accents
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Terms for blacks in Italian
- Re: accents
- Re: accents
- Re: Teaching IELTS
- Re: "subject control" in english
- Re: accents
- Re: old english translation req'd
- Re: Teaching by Translation: yao2
- Re: Teaching IELTS
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Egnlish tranlation
- Re: "subject control" in english
- Re: old english translation req'd
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Egnlish tranlation
- Re: "to find" = "to judge to be"
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Teaching IELTS
- Re: "to find" = "to judge to be"
- Re: Egnlish tranlation
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: Teaching by Translation: yao2
- Teaching IELTS
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Egnlish tranlation
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: The Virgin Mary
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: Egnlish tranlation
- Re: "to find" = "to judge to be"
- Re: The Virgin Mary
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Egnlish tranlation
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Vocabulary Site Update
- Egnlish tranlation
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: The Virgin Mary
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Teaching by Translation: to take
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: The Virgin Mary
- Re: "to find" = "to judge to be"
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: The Virgin Mary
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: Teaching by Translation: yao2
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: The Virgin Mary
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- Re: "subject control" in english
- Re: The Virgin Mary
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Countable Nouns
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: What kind of a name is schiavo?
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: The Virgin Mary
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: The Virgin Mary
- Re: People's whereabouts
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: The Virgin Mary
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: The Virgin Mary
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: The Virgin Mary
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- The Virgin Mary
- Re: "subject control" in english
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- quote of the day
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Question words and word order
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Syllepsis exemption
- Re: baseball ties [was: Re: baseball ties & soccer venues [was: Re: Calling out in sing-song tones]]
- Re: People's whereabouts
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: baseball ties [was: Re: baseball ties & soccer venues [was: Re: Calling out in sing-song tones]]
- Re: [request]
- Re: etymology of conclave
- Re: "subject control" in english
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: [request]
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Yet another test
- Re: Syllepsis exemption
- Re: Syllepsis exemption
- Re: etymology of conclave
- From: Christian Weisgerber
- Re: "subject control" in english
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: etymology of conclave
- Re: etymology of conclave
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: "subject control" in english
- Re: etymology of conclave
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- etymology of conclave
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Syllepsis exemption
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: [request]
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect
- Re: "subject control" in english
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: "subject control" in english
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- And this I hope is the last test
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: [request]
- Re: [request]
- Re: [request]
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: [request]
- Re: Portuguese tense/aspect system
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Yet another test
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: [request]
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: [request]
- Re: [request]
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: [request]
- Re: [request]
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect
- "subject control" in english
- Re: English Proficiency in ex British Colonies
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect (was: French _baiser_)
- Re: how does a language develop gender??
- Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)
- [request]
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: etymology of arabic words
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: d
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: The origin of arabic words &ankabu:t(un)-spider and xinz
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- "to find" = "to judge to be"
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: how does a language develop gender??
- Re: Cold beer
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Question words and word order
- Re: Question words and word order
- Re: Question about linguistic jargon
- Re: Question words and word order
- Re: how does a language develop gender??
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Cold beer
- Re: how does a language develop gender??
- Re: Question words and word order
- Re: Sanskrit Eytmology Anyone?
- Re: Question words and word order
- Re: How did Pidgin English develop?
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Roman numeral four
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Sanskrit Eytmology Anyone?
- Re: How did Pidgin English develop?
- Re: Question words and word order
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: Question words and word order
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Question about linguistic jargon
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Roman numeral four
- Re: apostrophe with compound name?
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: not Re: Peter T. Daniels
- apostrophe with compound name?
- Re: Question words and word order
- Re: Question words and word order
- Re: Criticisms of "a"
- Re: Does Accent Change Instrinsically?
- Re: Teaching to look and to see.
- etymology of arabic words
- d
- Re: Teaching to look and to see.
- Re: IELTS Speaking Tips - for Hong Kong / China
- Re: English Proficiency in ex British Colonies
- Re: English Proficiency in ex British Colonies
- Free language flashcards for your cellphone
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Question words and word order
- Re: not Re: Peter T. Daniels
- Re: how does a language develop gender??
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: The origin of arabic words &ankabu:t(un)-spider and xinz
- Re: Does Accent Change Instrinsically?
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Does Accent Change Instrinsically?
- Re: Does Accent Change Instrinsically?
- Re: Peter T. Daniels and LIBEL
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Peter T. Daniels and LIBEL
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Does Accent Change Instrinsically?
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Does Accent Change Instrinsically?
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- not Re: Peter T. Daniels
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: accents
- Re: accents
- Re: Peter T. Daniels and LIBEL
- Re: Peter T. Daniels and LIBEL
- Re: Cold beer
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Question words and word order
- Re: Cold beer
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: accents
- Re: Question words and word order
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Arabic letter ain
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Arabic letter ain
- Re: French _baiser_, Hungarian baszni?
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect (was: French _baiser_)
- Re: Cold beer
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: French _baiser_, Hungarian baszni?
- Re: French _baiser_, Hungarian baszni?
- Re: Cold beer
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect (was: French _baiser_)
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect (was: French _baiser_)
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: accents
- Re: accents
- Re: Question words and word order
- The origin of arabic words &ankabu:t(un)-spider and xinz
- dg
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: how does a language develop gender??
- Re: On Monday
- Re: On Monday
- Re: Question words and word order
- Re: Arabic letter ain
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: how does a language develop gender??
- Re: how does a language develop gender??
- Re: On Monday
- Re: Arabic letter ain
- Re: Arabic letter ain
- Re: On Monday
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: dd
- Re: Arabic letter ain
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect (was: French _baiser_)
- Re: Questions about Arabic phonology
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: Arabic letter ain
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: Arabic letter ain
- Re: Arabic letter ain
- Re: g
- Re: Arabic letter ain
- Arabic letter ain
- Arabic letter ain
- Re: dd
- Re: Teaching to look and to see.
- Re: dd
- Re: accents
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: dd
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect (was: French _baiser_)
- g
- dd
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or perfect (was: French _baiser_)
- Re: Question words and word order
- Re: On Monday
- Re: how does a language develop gender??
- Re: how does a language develop gender??
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: French _baiser_
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: accents
- Re: accents
- Re: accents
- Re: On Monday
- Re: how does a language develop gender??
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: Question words and word order
- Re: accents
- Re: accents
- Re: Galician, Castillian and Portuguese
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Galician, Castillian and Portuguese
- Re: to unprepare
- Re: On Monday
- Re: Agreement in Romance periphrastic past or pefect (was: French _baiser_)
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: accents
- Re: Question words and word order
- Re: Double form -osyo /-oho in the Phaistos Disk
- Re: French _baiser_, Hungarian baszni?
- Re: accents
- Agreement in Romance periphrastic past or pefect (was: French _baiser_)
- Re: French _baiser_, Hungarian baszni?
- Re: to unprepare
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: accents
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)
- Re: French _baiser_
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: how does a language develop gender??
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: French _baiser_
- Re: Of flowers and aspersions (seen on aus.dvd)
- From: Arne Dehli Halvorsen
- Re: accents
- Re: Question words and word order
- Re: accents
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Questions about Arabic phonology
- Re: accents
- Re: accents
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: Question words and word order
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: accents
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: accents
- Re: how does a language develop gender??
- Re: accents
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: English Proficiency in ex British Colonies
- Re: accents
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: accents
- Re: accents
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- The Rhoticism of Catherine Zeta-Jones
- Re: accents
- Re: accents
- Re: Galician, Castillian and Portuguese
- Re: how does a language develop gender??
- From: Rasmus Underbjerg Pinnerup
- Re: English Proficiency in ex British Colonies
- Re: English Proficiency in ex British Colonies
- Re: Question about russian substantives hard-/softness
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: On Monday
- Re: how does a language develop gender??
- Re: French _baiser_ (was: The concept of love in Chinese)
- Re: accents
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Harrap: Radical changing nouns, olho/olhos?
- Re: accents
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: how does a language develop gender??
- Re: On Monday
- Re: French _baiser_ (was: The concept of love in Chinese)
- Re: to unprepare
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: Related languages (Re: A China-Sumer connection)
- Re: accents
- Re: On Monday
- Re: On Monday
