"th" sounds in loanwords
- From: "Juuitchan" <juuitchan@xxxxxxxxxxx>
- Date: 26 Apr 2005 21:06:19 -0700
I was wondering about how different languages treat "th" sounds and
why.
I have read that "muezzin" and "Ramadan" are properly "mueððin" and
"Ramaðan". So why do we have the versions we do? We retain "th" in
words such as "theory" and "thermal".
Once, out of curiosity, I looked up the Icelandic word for methane. No
thorn: IIRC, it was "metan". I don't get it.
.
- Follow-Ups:
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: Prai Jei
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: Nigel Greenwood
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: Lee Sau Dan
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: Yusuf B Gursey
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: Ruud Harmsen
- Re: "th" sounds in loanwords
- Prev by Date: Re: "Insane Fat ***"
- Next by Date: Re: "th" sounds in loanwords
- Previous by thread: Latin revival?
- Next by thread: Re: "th" sounds in loanwords
- Index(es):