sci.lang
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- Re: how I pronounce "r" sounds: a velarized labiodental approximant?
- Re: [en] "it" or [de] "es" as subject (was: Divisibility problem)
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- how I pronounce "r" sounds: a velarized labiodental approximant?
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- From: Austin P. So (Hae Jin)
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- New Vocabulary Website: SAT Preparation
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- Re: Looking for a specific word
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- From: Austin P. So (Hae Jin)
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- From: Austin P. So (Hae Jin)
- Re: Ibn Taymeeya's Status of the Monks
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- From: penguinsarethebestbirdsANDANDANDpolarbearsarethebestbears
- Ibn Taymeeya's Status of the Monks
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- From: penguinsarethebestbirdsANDANDANDpolarbearsarethebestbears
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Polish curiosities
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- Re: Polish curiosities
- Re: Penguins Best Polar Bears best
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Divisibility problem
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Divisibility problem
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Penguins Best Polar Bears best
- From: penguinsarethebestbirdsANDANDANDpolarbearsarethebestbears
- Penguins Best Polar Bears best
- From: penguinsarethebestbirdsANDANDANDpolarbearsarethebestbears
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- From: Austin P. So (Hae Jin)
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- From: Austin P. So (Hae Jin)
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: what do you call these sounds
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Looking for a specific word
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: what do you call these sounds
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Half of all Chinese people can't speak Mandarin!
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Information about the ten tribes in the On-Ogur Hungarian confereration.
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: what do you call these sounds
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Looking for a specific word
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: what do you call these sounds
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Looking for a specific word
- Re: Looking for a specific word
- Re: Polish curiosities
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: England's r's again
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Looking for a specific word
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: a request not language related
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Looking for a specific word
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Looking for a specific word
- Looking for a specific word
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Diacritics in the Vietnamese name "Nguyen"
- Re: Define phrases
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Colonel Pickering
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: etymology: fact or conjecture?
- Re: David Brooks NYT jewish dialect
- a request not language related
- Re: etymology: fact or conjecture?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: what do you call these sounds
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Define phrases
- Re: etymology: fact or conjecture?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- what do you call these sounds
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Polish curiosities
- Re: Polish curiosities
- Adsotrans and NewsinChinese -- Chinese-English annotation and translation
- Re: Define phrases
- etymology: fact or conjecture?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Colonel Pickering
- Re: Colonel Pickering
- Re: David Brooks NYT jewish dialect
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Polish curiosities
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Define phrases
- Re: Colonel Pickering
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Colonel Pickering
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- David Brooks NYT jewish dialect
- Re: Polish curiosities
- Re: Colonel Pickering
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Colonel Pickering
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Polish curiosities
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Polish curiosities
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Polish curiosities
- Polish curiosities
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Arabic o & e
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- Re: The words "family", "music", and "million"
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- Re: Define phrases
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- CFP: 1st World Congress on the Power of Language
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: The words "family", "music", and "million"
- Define phrases
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Arabic o & e
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- I'd welcome help on the etymology of "for good" when it means "forever"
- Re: SM stands for Smile
- Re: Arabic o & e
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: The words "family", "music", and "million"
- Re: Su-doku
- Su-doku was [Re: Lascaux, a lunisolar calendar]
- Re: The words "family", "music", and "million"
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Corpora in conference interpreting
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Questionnaire on Linguistic Politeness
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: SM stands for Smile
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- greetings
- From: penguinsarethebestbirdsANDANDANDpolarbearsarethebestbears
- greetings
- From: penguinsarethebestbirdsANDANDANDpolarbearsarethebestbears
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: The words "family", "music", and "million"
- Re: England's r's again
- Re: English compared to other European languages
- Re: England's r's again
- Re: The words "family", "music", and "million"
- Re: The words "family", "music", and "million"
- The words "family", "music", and "million"
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Help me choose the subject of my MA
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: "e" for Spanish "y" subliterate?
- "e" for Spanish "y" subliterate?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Arabic o & e
- Re: Arabic o & e
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Arabic o & e
- England's r's again
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: SM stands for Smile
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: possible fragments of Linear A script from the Eastern Rhodopes
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: SM stands for Smile
- Re: possible fragments of Linear A script from the Eastern Rhodopes
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Arabic o & e
- Re: Arabic o & e
- Re: Arabic o & e
- Re: Arabic o & e
- Re: Arabic o & e
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Arabic o & e
- Re: English compared to other European languages
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Vowel length in Old Icelandic
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- possible fragments of Linear A script from the Eastern Rhodopes
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Chinese is Time Ordered.
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Chinese is Time Ordered.
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Help me choose the subject of my MA
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: Obliques
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Ascii phonetic English dictionary
- Re: Ascii phonetic English dictionary
- Re: Ascii phonetic English dictionary
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Ascii phonetic English dictionary
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: Obliques
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: "c" pronounced /S/
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- "c" pronounced /S/
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Ascii phonetic English dictionary
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: an on-line Japanese Text Character Frequency Analyzer tool
- Re: SM stands for Smile
- Russian must be perfect for chess [Re: Sanskrit, the secret of India's outsourcing success.]
- Re: what this english idiom mean?
- Re: what this english idiom mean?
- Re: anglicism/gallicism
- Re: Obliques
- Re: SM stands for Smile
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: anglicism/gallicism
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: mazbavanaiah
- Re: what this english idiom mean?
- Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
- Re: what this english idiom mean?
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: what this english idiom mean?
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: what this english idiom mean?
- Re: what this english idiom mean?
- what this english idiom mean?
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Book Announcement: The Unfolding of Language
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Help me choose the subject of my MA
- Re: mazbavanaiah
- Re: The adjective "vernacular" [was: Re: Stanza/appartamento a Londra - posso?]
- Re: Help me choose the subject of my MA
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Is Lojban the most irregular language ever?
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: Questions on Arabic Syntax
- Re: Questions on Arabic Syntax
- Help me choose the subject of my MA
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: The adjective "vernacular" [was: Re: Stanza/appartamento a Londra - posso?]
- Re: SM stands for Smile
- Re: mazbavanaiah
- Re: Obliques
- Re: SM stands for Smile
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: etymology of dolly (platform)
- Re: Obliques
- Re: Phonétique Française
- Re: Phonétique Française
- Re: Questions on Arabic Syntax
- Re: Obliques
- Re: Where can I advertise a course in German?
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Re: [zh][chi] chinese 1st (high level) tone
- Re: Obliques
- Re: Obliques
- Obliques
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: [zh][chi] chinese 1st (high level) tone
- [zh][chi] chinese 1st (high level) tone
- Re: Phonétique Française
- Re: Phonétique Française
- Re: Questions on Arabic Syntax
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: Questions on Arabic Syntax
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Questions on Arabic Syntax
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: define words
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Questions on Arabic Syntax
- 1st World Congress on the Power of Language
- 1st World Congress on the Power of Language
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Re: define words
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: Chinese pinyin letter frequency
- Chinese pinyin letter frequency
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Recommendations on a new English dictionary
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: mechanical phonetics
- Re: mechanical phonetics
- mechanical phonetics
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Where can I advertise a course in German?
- Re: define words
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: define words
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: SM stands for Smile
- Re: define words
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Pronunciation of 'houses'
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: define words
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shirt in Hindi
- Re: Phonétique Française
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Classifiers in Myanmar
- Re: Classifiers in Myanmar
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Classifiers in Myanmar
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Classifiers in Myanmar
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- Re: U.S. Agencies in Project to Preserve Dying Languages
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Pronunciation of 'houses'
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: English compared to other European languages
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: mortgage
- Re: mortgage
- Re: shirt in Hindi
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: define words
- Re: English compared to other European languages
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: define words
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: define words
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: define words
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: It is + adjective + gerund
- define words
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: Phonétique Française
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Phonétique Française
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Phonétique Française
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: SM stands for Smile
- Re: SM stands for Smile
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Inttranews upgrades and expands its unique wire service for the language industry
- From: Webmaster Inttranews
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: SM stands for Smile
- Re: mortgage
- Re: Help in any language
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: SM stands for Smile
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Help in any language
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shirt in Hindi
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: shirt in Hindi
- mortgage
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: SM stands for Smile
- Re: shirt in Hindi
- Re: SM stands for Smile
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: SM stands for Smile
- Re: Help in any language
- Re: Help in any language
- Re: Help in any language
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- Re: SM stands for Smile
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: anglicism/gallicism
- Re: anglicism/gallicism
- Re: anglicism/gallicism
- Re: English compared to other European languages
- Re: anglicism/gallicism
- Re: anglicism/gallicism
- Re: shirt in Hindi
- Re: anglicism/gallicism
- Re: English compared to other European languages
- From: Arne Dehli Halvorsen
- Re: SM stands for Smile
- SM stands for Smile
- Re: shirt in Hindi
- Re: [ru] Reniksa
- Re: Etymology of "Macho"
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: anglicism/gallicism
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- African Languages Support
- Re: English compared to other European languages
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: failed fronting
- Re: English compared to other European languages
- Re: [ru] Reniksa
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Armed bands
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Armed bands
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Google goes offline
- Re: Help in any language
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Help in any language
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: failed fronting
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: Google goes offline
- Re: shirt in Hindi
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- failed fronting
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: [ru] Reniksa
- Re: shirt in Hindi
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- Re: shirt in Hindi
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: Google goes offline
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shirt in Hindi
- Re: To r or not to r
- Re: Google goes offline
- Re: Google goes offline
- Re: Google goes offline
- Google goes offline
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Yupik langs: affix-lowering or V-->T raising?
- Re: anglicism/gallicism
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: anglicism/gallicism
- Re: shirt in Hindi
- Re: "th" sounds in loanwords
- ``believability that''
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: shirt in Hindi
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- Re: shirt in Hindi
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: [ru] Reniksa
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shirt in Hindi
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shirt in Hindi
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- shirt in Hindi
- Re: Ancient Hebrew
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Ancient Hebrew
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: [ru] Reniksa
- Re: [ru] Reniksa
- Re: Help in any language
- Re: Help in any language
- Help in any language
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: To r or not to r
- Re: Good morning or good evening depending upon your location. I want to ask you the most important question of your life. Your joy or sorrow for all eternity depends upon your answer. The question is: Are you saved? It is not a question of how good you ar
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: anglicism/gallicism
- Re: anglicism/gallicism
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Re: anglicism/gallicism
- Re: anglicism/gallicism
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: help! looking for a pdf book.
- Bibliography Request - French Dialects
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Christian Weisgerber
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: What is the English term for this?
- Re: English compared to other European languages
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: What is the English term for this?
- Re: English compared to other European languages
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Re: How close is Vietnamese to Mandarin or Cantonese?
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Viva Mexico! Hijos de la Chingada!
- Re: Final 't' in New Jersey
- Re: English compared to other European languages
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- L2 effect on L1
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: invitation to alt.binaries.world-languages
- PART-14 about the daughters of ZEUS, i.e., "MUSES"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: "halfway dirty words"
- Re: "halfway dirty words"
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "halfway dirty words"
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: To r or not to r
- Re: etymology of the french word "esquiver"
- Re: English compared to other European languages
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Re: Hus Re: English compared to other European languages
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- etymology of the french word "esquiver"
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: ``wait and see''
- "halfway dirty words"
- Re: English compared to other European languages
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: To r or not to r
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: ``wait and see''
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: To r or not to r
- Re: "halfway dirty words"
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "halfway dirty words"
- Re: English compared to other European languages
- Re: "halfway dirty words"
- Re: To r or not to r
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: To r or not to r
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: To r or not to r
- Re: To r or not to r
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: To r or not to r
- Re: "halfway dirty words"
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: Pronunciation of "ii" in Latin, esp. in neo-Latin "-iidae"
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: To r or not to r
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Finnish diphthongs
- Re: To r or not to r
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "halfway dirty words"
- Re: "th" sounds in loanwords
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: English compared to other European languages
- Re: Finnish diphthongs
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Hus Re: English compared to other European languages
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: "halfway dirty words"
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: "halfway dirty words"
- Re: To r or not to r
- Re: To r or not to r
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: To r or not to r
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: To r or not to r
- Re: To r or not to r
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: To r or not to r
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: To r or not to r
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: To r or not to r
- Re: help! looking for a pdf book.
- Re: To r or not to r
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- help! looking for a pdf book.
- Re: Nawruz
- Re: "halfway dirty words"
- "halfway dirty words"
- Re: Finnish diphthongs
- Re: John/Sean and irish again [was Re: English compared to other European languages]
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: "halfway dirty words"
- Re: Finnish diphthongs
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: English compared to other European languages
- Nawruz
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: John/Sean and irish again [was Re: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- From: Christian Weisgerber
- Re: John/Sean and irish again [was Re: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: "halfway dirty words"
- Re: John/Sean and irish again [was Re: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- John/Sean and irish again [was Re: English compared to other European languages]
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: It is + adjective + gerund
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- It is + adjective + gerund
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: "halfway dirty words"
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Good resources for learning English language
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: English compared to other European languages
- Re: Kagemusha, the Japanese film title
- ``When you're hungry and forgot your lunch''
- Kagemusha, the Japanese film title
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Christian Weisgerber
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: To r or not to r
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: Cantonese "Nah!" (Here!) rude or not?
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: English compared to other European languages
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: To r or not to r
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Etymology of "Macho"
- To r or not to r
- Re: English compared to other European languages
- Re: shampoo [was: English compared to other European languages]
- From: Christian Weisgerber
- Re: English compared to other European languages
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: "th" sounds in loanwords
- Re: Finnish diphthongs
