Re: Etymology of "Macho"
- From: John A Rea <j.rea2@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 01 May 2005 00:57:39 GMT
G. Leo Sahakian wrote:
"John A Rea" <j.rea2@xxxxxxxxxxxxx> a écrit dans le message de news: UDWae.13209$WI3.378@xxxxxxxxxxxx
Rasmus Underbjerg Pinnerup wrote:
John A Rea <j.rea2@xxxxxxxxxxxxx> mælte sligt:
Sard /orikra/; for 'singulum' /singru/; for 'cingulam'
/kingra/;
and for 'oculum' either /orka/ or /okra: actually, having
spent
my formative years in the Cincinnati geosyncline area, I don't care much for 'okra'. En passant (an expression that is not Sard) the people of that magic island have what the outlander might call an /r/ - /l/ problem. On the whole the word for 'more' is /prus/, and the word for 'beard' is /balba/
[...]
In the variety of Sard I was showing, /r/ and /l/ contrast on
the
whole. Thust /kelu/ 'sky' and /karu/ 'dear; expensive'; and
/luke/
'light' and /rosa/ 'rose'. However there are positional
restrictions
that may apply. In much of the north, after a consonant, only /r/ occurs /kraru/ 'clear', and before a consonant, only /l/, /polta/ 'door'. Warning: Sard is a real language, and there is considerable regional variation. In some areas of the southeast intervocalic /l/ is replaced by glottal stop as in /sa?e/; amd in some of the south intervocalic /n/ is lost, with accompanying vowel nasalization /ma~u/ 'hand' sounding much like Portuguese!
since you have Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit why don't you write ã instead of a~ ? this is a portuguese letter and ISO-8859-1 has everything needed for pt., es., fr., de., is., sv., da., no., fi., etc.
I haven't the slightest idea what these preceding lines say: in case they have something to do with technicalities of computers, I'll have to point out that the areas in which I have a modicum of specialization are primarily phonology, especially some of the Romance dialects in various time periods, and some areas of literature including "Old Provencal" poetry, a bit of Medieval French lit.
In Sard, the liquids are mostly contrastive (with each other and with other speech sounds), and only coalesce with each other, or (one or both) with some other sound: in some speech areas inter- vocalic /t/ is flapped (as in most American English), and in those positions doesn't contrast with intervocalic /r/.
Jack
from your examples it appears that r and l are distinct phonemes except in consonant clusters.
regards, G. Leo Sahakian -- Be kind to animals; they owe you nothing. Let them live in peace, unless your life is at risk. http://www.pour-les-animaux.de/.
Enjoy
Jack there
.
- Follow-Ups:
- Re: Etymology of "Macho"
- From: G. Leo Sahakian
- Re: Etymology of "Macho"
- Prev by Date: To r or not to r
- Next by Date: Re: "th" sounds in loanwords
- Previous by thread: To r or not to r
- Next by thread: Re: Etymology of "Macho"
- Index(es):