Re: Luxenberg's critique
- From: "Yusuf B Gursey" <ybg@xxxxxxxxxxxx>
- Date: 17 Jun 2005 12:35:26 -0700
Denis Giron wrote:
> M.S.M. Saifullah wrote:
> > "Islamic Awareness" website has added the article
> > "From Alphonse Mingana To Christoph Luxenberg:
> > Arabic Script & The Alleged Syriac Origins Of The
> > Qur'an". Please follow the link:
> >
> > http://www.islamic-awareness.org/Quran/Text/Mss/vowel.html
>
> I just started reading this very interesting article, and have a few
> thoughts. Maybe, however, this portion of the discussion should be held
> in a newsgroup like sci.lang?
>
> In response to Luxenberg's claim that at the time the Qur'an was being
> formed, Arabic was not a written language, the article first calls to
> witness the Raqush inscription as an example of a very early Arabic
> inscription:
>
> http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Inscriptions/raqush.html
>
> On the second line, the second character of the first word *looks* like
> the Syriac reysh (with the dot above) - equivalent to the Arabic raa.
> However, on the third line, the third character of the first word seems
> to be the exact same character, yet here it is treated as a daal (the
> equivalent of the Aramaic/Hebrew dalet). How was the conclusion reached
> that these are two different characters? They look like the same
> character to me. The same character seems to appear yet again at the
> start of the eighth (i.e. second to last) line, yet there it is treated
> as a thaal (i.e. the 9th character of the Arabic alif-baa; looks like a
> daal with a dot above it). I'm no expert, but I'm curious about this
> possibly being a rather inconsistent treatment of a single character.
>
> For another example, look at what is either two characters or one that
> start the first line. It is simply treated as a thaal, yet it is wholly
> different from the above-mentioned character starting the eighth line
> that is also treated as a thaal. Look at the third character of the
i.e. dha:l
> first word of the second line. There, something very similar looking is
> treated as a thaa (which would be roughly equivalent to the last
> character of the Aramaic and Hebrew alphabets). In fact, looking at the
> third character of the first word of the second line, as well as the
> last character of the second word on the fifth line (or the last
> character of the first word of the last/ninth line), it seems the best
> conclusion is that the first line does not simply start with a thaal,
i.e. dha:l
> but rather two characters: either thaa-ha or taa-ha (i.e. the
> equivalents of the 22nd/last and 5th characters of the Aramaic and
> Hebrew alphabets: tav and heh).
>
> Furthermore, the attempt to differentiate the shin and sin seems
> dubious to me (as the characters dont look terribly different).
>
> This article on the Raqush inscription does not give an author, but the
> original articled linked to by Dr. Sayfullaah above lists himself,
> Mohamed Ghounem and Shibli Zaman as authors. I'm guessing Shibli is the
> most capable of the three in the area of deciphering possibly Aramaic
> scripts, so perhaps he can give his thoughts on this? While I admit
> that the Raqush inscription was not a major crux of the original
> article, it was called to witness, and the (alleged) problems listed
> show that further discussion is needed. From this very cursory look at
> the inscription, it seems to have a very Aramaic feel to it. The
the *script* is a variety of aramaic script.
> article itself notes that it has alternatively been called (1)
> "Nabataean", (2) "Nabataean" with "many Arabisms," (3) "an eccentric
> mixture of Nabataean and Arabic," or (4) "an Arabic text with Aramaic
> archaisms". That seems to show in itself that before the advent of
> Islam a tedency to blend Aramaic and Aramic was not unheard of (though
in the arab north.
> admittedly the date assigned to this inscription makes it significantly
> older than the Qur'an and thus possibly entirely outside of whatever
> genre or milieu the Qur'an was borne out of).
but possibely ancestral to that "genre or mileu"
>
> As I said, I just started reading Dr. Sayfallaah's article, and this is
> a minor point, but I thought I'd raise some questions with the hopes of
> igniting further discussion.
>
> -Denis Giron
> http://lubienski.com/freethoughtmecca
.
- Prev by Date: Re: supermarket cashier again
- Next by Date: Re: Phonemes
- Previous by thread: Phonemes
- Next by thread: Re: Luxenberg's critique
- Index(es):
Relevant Pages
|