Re: Turkish SAMPA (was: Russian vowel bI)





Nigel Greenwood wrote:
> Yusuf B Gursey wrote:
> > Nigel Greenwood wrote:
>
> > > The Turkish undotted I is similar, & is also coded as "1" in SAMPA. It
> > > may be closer to the back vowel IPA upside-down "m" (SAMPA "M"),
> >
> > I agree. so also turkish phoneticians.
>
> I suppose they decided to use "1" rather than "M" in SAMPA because it
> looks like the undotted "i" used in the orthography.
>
> What I still can't understand is why they transcribe palatalised "g"
> (as in görmek, 'to see') as "gj", but use "c" -- as one might expect
> -- for the voiceless equivalent (the "k" of kedi, 'cat'). I would have
> expected them to use J\ for the palatalised "g". See:

well, in less careful pronounciation a glide appears in words such as
ga^vur (i.e. giaour), when a bacjk vowel follows, so perhaps based on
these. but you are correct.

>
> http://tinyurl.com/9uenm
>
> The only justification for this seems to be conventional European
> transcriptions, eg "giaour" for gâvur, 'infidel'.
>
> I corresponded with John Wells of UCL about this, & he told me the
> phonetic decisions had been delegated to researchers on the OrienTel
> project.

.



Relevant Pages

  • Re: Hurray!!!! A Mongol Word?
    ... > Nigel Greenwood wrote: ... >> Yusuf B Gursey wrote: ... it does look like a yurt. ...
    (sci.lang)
  • Turkish SAMPA (was: Russian vowel bI)
    ... Yusuf B Gursey wrote: ... > Nigel Greenwood wrote: ... so also turkish phoneticians. ... looks like the undotted "i" used in the orthography. ...
    (sci.lang)
  • Re: able, -able, -abil-, -ebil-
    ... Nigel Greenwood wrote: ... what you want is: o"yle olmayabilir ... Yusuf B Gursey ...
    (sci.lang)
  • Re: ibriq
    ... Nigel Greenwood wrote: ... > Yusuf B Gursey wrote: ... suffix) which is what I did. ...
    (sci.lang)
  • Re: able, -able, -abil-, -ebil-
    ... Nigel Greenwood wrote: ... > Yusuf B Gursey wrote: ... this is the -bil= form of a negative verb, ...
    (sci.lang)