Re: Invention of the Alphabet
- From: "Peter T. Daniels" <grammatim@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 02 Aug 2005 12:44:23 GMT
Lee Sau Dan wrote:
>
> >>>>> "Peter" == Peter T Daniels <grammatim@xxxxxxxxxxxxxxxx> writes:
>
> >> Have you ever looked at a Chinese-Chinese dictionary, too?
>
> Peter> Where would I even find one? It would do me no good at all.
>
> Obviously: in the country where this script was invented.
So you'll buy me a plane ticket and a hotel reservation so I can go to
Anyang to see a dictionary?
> Peter> Single characters rarely even have a definition;
> >> Mine does. And most, if not all, Chinese-Chinese dictionary
> >> have
>
> Peter> Your what? C-E or C-C?
>
> My Chinese->English dictionary.
>
> Peter> the definitions are for the two-character units listed
> Peter> under the characters.
> >> Maybe, that's because it's easier to find *English
> >> equivalents* when considering 2-character units. That doesn't
> >> mean single characters do not mean anything, nor that the
> >> 2-character units aren't compounds.
>
> Peter> I didn't say they don't mean anything at all. I said they
> Peter> don't function on their own.
>
> Neither do most English word function on their own. You need to
> formulate a sentence.
>
> And most Chinese character do function on their own -- at least as
> "abbreviations". We often do that when writing headlines.
>
> >> According to your argument, shall I call English expression
> >> "train station" 1 word, because a French-English dictionary
> >> puts it under "gare (n. f.)"? And because a German-English
> >> dictionary puts it under "Bahnhof (n. m.)"? And English
> >> "central station" and French "station centrale" are both 1 word
> >> expressions, because it's "Hauptbahnhof" in a German-English or
> >> German-French dictionary?
>
> Peter> What a peculiar way of arguing you have.
>
> You're running out of arguments?
>
> Maybe, you should tell me why it is justifiable for you to judge the
> 'wordness' of Chinese characters based on your Chinese->English (or
> English->Chinese) dictionaries, but at the same time it is
> unjustifiable for me to analogously argue about the 'wordness' of
> English expressions based on English<->German and English<->French
> dictionaries.
I know what books about Chinese tell me.
Chinese-English dictionaries follow the analysis by linguists who study
Chinese.
Jeez.
--
Peter T. Daniels grammatim@xxxxxxx
.
- References:
- Invention of the Alphabet
- From: Dennis
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Peter T. Daniels
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Dennis
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Peter T. Daniels
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Alan
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Harlan Messinger
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Lee Sau Dan
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Peter T. Daniels
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Lee Sau Dan
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Peter T. Daniels
- Re: Invention of the Alphabet
- From: Lee Sau Dan
- Invention of the Alphabet
- Prev by Date: Re: Pinyin question
- Next by Date: Re: Invention of the Alphabet
- Previous by thread: Re: Invention of the Alphabet
- Next by thread: Re: Invention of the Alphabet
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading