Re: Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- From: Joachim Pense <spam-collector@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 18 Sep 2005 11:50:56 +0200
Helmut Richter:
> António Marques:
>
>> Dr. Jamshid Ibrahim wrote:
>>
>>>> I don't know, but neither germanys, germanies nor germany's look
>>>> very good to me. What would be the sensible option?
>>>
>>> Although M. Marques I think this question should be left to Germans
>>> (...)
>>
>> This, however, is a matter of english spelling and doesn't concern the
>> germans. As for the politics, they're indeed out of place here.
>
> It does concern the Germans not for this example but for English
> loanwords into German. The dictionary writers and all these spelling
> committees insist on "Babys", "Directorys", and "Handys" (that is,
> mobile phones) whereas most people write these words with "-ies" even
> in German text.
>
> BTW, I could not answer the original question in German: none of
> "Deutschländer", "Deutschlands", "Deutschland" does look good to me.
>
I'd prefer "Deutschlands". Indeed, "-s" is the most productive plural
morpheme in contemporary German.
Joachim
.
- References:
- Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- From: António Marques
- Re: Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- From: Dr. Jamshid Ibrahim
- Re: Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- From: António Marques
- Re: Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- From: Helmut Richter
- Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- Prev by Date: Re: Cantonese-English code-switching questions
- Next by Date: Re: [Hebrew] dagesh qal - special case question
- Previous by thread: Re: Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- Next by thread: Re: Schroeder vs Merkel: A tale of two Germanys
- Index(es):
Relevant Pages
|