Re: Albanian spelling
- From: Otto-Ville.Ronkainen@xxxxxxxxxxxxxxxx (O-V R:nen)
- Date: 11 Oct 2005 22:47:41 +0300
Tommi Nieminen <tommiDOTnieminen@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes:
> Jim Heckman wrote:
> > By the way, why are Swedish verbs in -a, here S. "stava" > F.
> > "tavata", typically borrowed into Finnish as so-called contracted
> > verbs of the type Abondolo calls X-stems, instead of just plain old
> > "tavaa" (stem tava-)?
> I really don't know why this is the case for older borrowings.
Then again, nowadays 1st infinitives like "tavaa" are also common,
at least in colloquially in the Helsinki area.
> No difficulties whatsoever. The prime rule of syllabification is
> "there's a syllable boundary before each CV cluster", and additional
> rules exist mainly to place syllable boundaries between vowel
> sequences. Thus, simply: "liik.kees.sään".
Maybe Jim rather meant "äl ii ii koo liik, koo ee ee äs kees,
liikkees, äs ää ää än sään, liikkeessään" with "spelling aloud".
.
- Follow-Ups:
- Re: Albanian spelling
- From: Jim Heckman
- Re: Albanian spelling
- From: Tommi Nieminen
- Re: Albanian spelling
- References:
- Albanian spelling
- From: Juuitchan
- Re: Albanian spelling
- From: Tommi Nieminen
- Re: Albanian spelling
- From: Tommi Nieminen
- Albanian spelling
- Prev by Date: Re: ASCII convention
- Next by Date: Shenanigans
- Previous by thread: Re: Albanian spelling
- Next by thread: Re: Albanian spelling
- Index(es):