Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- From: "Yusuf B Gursey" <ybg@xxxxxxxxxxxx>
- Date: 21 Oct 2005 08:28:59 -0700
Nigel Greenwood wrote:
> Marc Adler wrote:
> > Is there a translation of Don Quixote which is considered "standard" in
> > Arabic?
>
> Doesn't Cervantes make it quite clear that his book is in fact a
> translation from an Arabic original by Cide Hamete Benengeli? I think
> Sancho gets the name wrong & calls him "Berenjena".
it's just a narrative device. the last word apparently refers to an
eggplant.
.
- Follow-Ups:
- Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- From: Marc Adler
- Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- From: António Marques
- Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- References:
- "standard" Arabic translation of Don Quixote
- From: Marc Adler
- Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- From: Nigel Greenwood
- "standard" Arabic translation of Don Quixote
- Prev by Date: Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- Next by Date: Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- Previous by thread: Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- Next by thread: Re: "standard" Arabic translation of Don Quixote
- Index(es):
Relevant Pages
|