Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- From: Dennis <tsalagiNOSPAM@xxxxxxxx>
- Date: 28 Oct 2005 01:35:34 GMT
"Peter T. Daniels" wrote :
>> >>Sinophone? Nipponophones?!!!
>> >
>> > "Sinophone" is pretty standard; "Nipponophone" looks weird because
>> > it puts a non-Greek (or -Latin) root together with a Greek one. If
>> > we knew the Classical Greek (or Latin) word for Japan, we might be
>> > able to create a less jarring term.
>>
>> Well, "sin" in "Sinophone" isn't really a Classical Greek or Latin
>> root either, is it? At least not an original one.
>
> It goes way back -- they knew about China long before they knew about
> Japan.
I have a Ptolemaic map, and I'm not sure whether Japan is on it. I
know that Japan was called Cipangu on the early Renaissance maps that
showed it. So, how do Cipangophones create text messages on their
serruraru fonu?
Dennis
.
- Follow-Ups:
- References:
- Writing French without accented characters?
- From: pascaldamian2
- Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- From: Dennis
- Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- From: Peter T. Daniels
- Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- From: Gerard van Wilgen
- Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- From: Peter T. Daniels
- Writing French without accented characters?
- Prev by Date: Re: michelle bachelet -- how does she pronounce her name?
- Next by Date: Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- Previous by thread: Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- Next by thread: Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- Index(es):
Relevant Pages
|