Re: Language-based humor
- From: "Peter T. Daniels" <grammatim@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 28 Oct 2005 15:52:43 GMT
pikatxu wrote:
>
> Lee Sau Dan wrote:
> >>>>>>"Marc" == Marc Frisch <marcfrisch@xxxxxxxxxxx> writes:
> >
> >
> > >> Or the Franglais one: De quel couleur a ete le cheval blanc de
> > >> Napolean? Gris.
> >
> > Marc> I don't get it. Any hints, please?
> >
> > Maybe, "un cheval blanc" is an idiom that means something other than
> > just a white horse?
> >
> >
>
> When you ask "Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?" to a kid,
> he says "No idea" without noticing that the answer in the question.
> Everybody
> heard it at school at least a thousand times.
But the answer to "Who's buried in Grant's Tomb?" isn't "General Grant."
It's either "General Grant and Mrs. Grant" or "No one, they're in
above-ground sarcophagi."
--
Peter T. Daniels grammatim@xxxxxxx
.
- Follow-Ups:
- Re: Language-based humor
- From: Gerry Busch
- Re: Language-based humor
- References:
- Language-based humor
- From: Marc Frisch
- Re: Language-based humor
- From: Jacques Guy
- Re: Language-based humor
- From: Skraedder
- Re: Language-based humor
- From: Marc Frisch
- Language-based humor
- Prev by Date: Re: Language-based humor
- Next by Date: Re: Text Messages in Chinese and Japanese (WAS: Writing French without accented characters)
- Previous by thread: Re: Language-based humor
- Next by thread: Re: Language-based humor
- Index(es):
Loading