Re: So it is true...



> > >When I spent some time working in Copenhagen I was told by my
> > >Danish colleagues that they could understand spoken Swedish but the
> > >Swedes could not understand spoken Danish. I guess that reading the
> > >text wouldn't be too bad for either of them but to me it seemed
> > >that the Danes only pronounced about half the letters in a word -
> > >and those appeared to change ramdomly as far as I was concerned :-)
> >
> > Danish is to Swedish what Portuguese is to Spanish?
>
> More or less. Except that Portuguese only keeps the consonants, and
> Danish only keeps the wovels.

yup, [@@@@ @ @@ @@ @@@] :-)


--
Azarien

.



Relevant Pages

  • (RCSD) New On-line translation tool
    ... This one concentrates on English, Danish, Swedish, ... Norwegian, Portuguese and Esperanto. ...
    (rec.collecting.stamps.discuss)
  • New On-line translation tool
    ... This one concentrates on English, Danish, Swedish, ... Norwegian, Portuguese and Esperanto. ...
    (rec.collecting.stamps.discuss)
  • Re: Neutrals Views: Have Portugal lost the respect of the international football community?
    ... Listening to the Danish TV commentators and my Danish colleagues, ... I think Scolari has changed Portugal from "wanting to play" to "wanting ... use to, and he has not worried about the diving, as that is ... but Portuguese married and thus not quite neutral. ...
    (rec.sport.soccer)
  • Re: So it is true...
    ... >> Danish is to Swedish what Portuguese is to Spanish? ... Except that Portuguese only keeps the consonants, ... but I zap throgh a Portugese and a Brazilian TV ...
    (sci.lang)
  • Re: So it is true...
    ... >>> Danish is to Swedish what Portuguese is to Spanish? ... >>Danish only keeps the wovels. ... 's idea of balance involves more mixing ...
    (sci.lang)