Re: So it is true...




Wiktor S. wrote:
> >> I've noticed on consumer product labels that a Uni-Scand version is
> >> sometimes used, with translations only when the words are very
> >> different. Eg on a "bath & creme" product one of the languages is
> >> "S/DK/N": the product is said to leave "huden din" (your skin, in
> >> Norwegian) "deilig myk/dejlig blød/underbart mjuk" (wonderfully soft,
> >> in N/DK/S -- ie the reverse of the stated order!). There seems to
> >> be a certain redundancy there.
> >
> > Yes, this is fairly common. I guess it takes up less space than
> > writing it three (or four) times.
>
>
> Interesting, that this is not the case of Czech and Slovak - my eau de
> toilette says:
>
> Toaletní voda: Datum výroby: uvedeno na výrobku. (CZ)
> Toaletná voda: Dátum výroby: uvedený na výrobku. (SK)
>
> The differencies always are so huge ;-)
>
>
>
> --
> Azarien

Is that only since Czechoslovakia split or was it common before?

Does anyone speak Serbo-Croatian any more? Or do we have only separate
Serbian and Croatian speakers?

--
Seán O'Leathlóbhair

.



Relevant Pages

  • Re: |{A,A}|=1; C:={A,B}; A=B; |C|=?
    ... Indeed I want to implement this on a computer later, but not in the common ... too much redundancy and other problems. ... This means in a proof refering the number of elements, ... Conclusion: elementseparator_set:=is obligatory. ...
    (sci.math)
  • Re: Permission to translate to Portuguese PCL
    ... CT> Looking at the verso of the title page of my copy of /Practical Common ... CT> "For information on translations, please contact Apress directly at ... Peter Seibel's "Practical Common Lisp" ...
    (comp.lang.lisp)
  • Re: SYS$SPECIFIC and SYS$COMMON not enough?
    ... :What are some real-world examples of stuff which is common to all nodes ... OpenVMS installation procedures and tools -- but another and far larger ... We walk the current list of SYS$SYSROOT translations within some DCL ...
    (comp.os.vms)
  • Re: So it is true...
    ... >> be a certain redundancy there. ... > Yes, this is fairly common. ... > writing it three times. ... Prev by Date: ...
    (sci.lang)
  • Re: Software Assurance raises prize 180 %
    ... > or tails out of a German error message - the message is okay, ... A common issue with translations is that people seldom agree on what is ... a "proper" translation. ...
    (borland.public.delphi.non-technical)