Re: Roman colonial dialects



Harlan Messinger wrote:
>
> lingusmclingus@xxxxxxxxx wrote:
> > Most people don't know this but there is a small village in the south
> > of Ireland called Adrideo
>
> The joke's on you--that means "I laugh at" in Latin.
>
> > where the locals speak a dialect that is a
> > combination of old Latin and Gaelic. The village isn't on most maps
> > but is a few miles northwest of Cloghane. In the local pub they even
> > write the daily menu in a combination of Latin and 'Ogham', an old code
> > made of dots and strokes. There's an old abbey there where monks used
> > to transcribe manuscripts from Latin to Gaelic, and aparently the monks
> > taught the locals latin and perhaps due to it's remote location the
> > language has survived the centuries. The only thing I know written
> > about it is a paper by Dr. Theodore Mangrove that was published in the
> > Journal of Trans-Gaelic Studies, University College Dublin Press.
>
> You mean this guy?
>
> http://www.seismicon.com/dossier_mangrove.html
>
> Let's see--born in 1960; in 1975, while he was working on his first PhD
> at Cambridge, the European Space Agency thought that this 16-year-old
> student of philology was a good candidate for piloting secret space
> flights in the Australian outback.
>
> If you find any of this credible, let me refer you to the passage on
> supersonic skunks. If you're still not deterred, heaven help you.
>
> > I
> > googled it and it's not online, but should be available at most
> > reputable university libraries if you're interested.

Have you been away for a while? This is what we call a Scafflet, a bit
of digital litter that clutters up newsgroups. We had an outbreak of
them a few weeks ago.

Ross Clark
.



Relevant Pages

  • Re: Roman colonial dialects
    ... >>> combination of old Latin and Gaelic. ... The village isn't on most maps ... There's an old abbey there where monks used ... >>> taught the locals latin and perhaps due to it's remote location the ...
    (sci.lang)
  • Re: Roman colonial dialects
    ... >>> combination of old Latin and Gaelic. ... The village isn't on most maps ... >>> taught the locals latin and perhaps due to it's remote location the ... Could he be related to Allingus (assuming Allingus has Galatian ...
    (sci.lang)
  • Re: Roman colonial dialects
    ... >> combination of old Latin and Gaelic. ... The village isn't on most maps ... >> taught the locals latin and perhaps due to it's remote location the ... University College Dublin Press. ...
    (sci.lang)
  • Re: Roman colonial dialects
    ... > combination of old Latin and Gaelic. ... The village isn't on most maps ... > taught the locals latin and perhaps due to it's remote location the ... University College Dublin Press. ...
    (sci.lang)
  • Re: Roman colonial dialects
    ... Most people don't know this but there is a small village in the south ... combination of old Latin and Gaelic. ... taught the locals latin and perhaps due to it's remote location the ... Journal of Trans-Gaelic Studies, University College Dublin Press. ...
    (sci.lang)

Loading