Re: Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- From: "Canis" <fdp1@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: 30 Dec 2005 10:54:33 -0800
Helmut Richter napisal(a):
> Canis:
>
> > Welcome! I search of Arabic-Latin and Hebrew-Latin scripts converter on
> > Internet
>
> Do you want a transcription or a transliteration? Have you got a
> specification or a standard to which the output is to adhere?
>
> In both the Arabic and the Hebrew script, only some vowels are
> written, and in a way that context is required to tell a written vowel
> from a consonant. If you want more than a one-to-one mapping of
> individual characters, the converter will have to do quite some
> grammatical analysis, and the result will not be unique - except when
> the text is fully vocalised which is an exception, both for Arab and
> Hebrew texts.
>
> Helmut Richter
It may it be based on: http://transliteration.eki.ee/pdf/Arabic.pdf -
translit-version DIN 31635 (1982) for Arabic and
http://transliteration.eki.ee/pdf/Yiddish.pdf (but isn't a Hebrew
language, this is Yiddish, but I think the'ye similar.
Are you do it individual - something like this:
http://tsca.natverk.org/cgi/slovio.pl ?
Thank you, Canis.
.
- Follow-Ups:
- Re: Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- From: Colin Fine
- Re: Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- References:
- Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- From: Canis
- Re: Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- From: Helmut Richter
- Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- Prev by Date: Re: -eme and related suffixes
- Next by Date: Re: Article on Finno-Ugric in the Economist
- Previous by thread: Re: Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- Next by thread: Re: Arabic & Hebrew - Latin on-line converter
- Index(es):