Re: Your first "linguistic" memory



Sat, 14 Jan 2006 13:32:44 GMT: "Peter T. Daniels"
<grammatim@xxxxxxxxxxxxxxxx>: in sci.lang:

>> So what do you want? You asked for my definition, I give it, there is
>> not much wrong with it, and then the fact that I have given it is the
>> problem? What kind of discussion style is this?
>
>The "problem" in your "definition" was, as I have said three times now,
>the succeeding paragraph(s), which bore no interpretation at all.
>
>> >and the difference between "a meaning" and "a morpheme" is
>> >profoud in _other_ parts of linguistics.
>>
>> Yes? So? What does that have to do with it?
>
>To use one instead of the other betokens profound confusion.

Which is certainly what is present here with me now. I haven't the
slightest idea what you are talking about. But never mind.
Communication with the lesser knowledgeable is not your fort, that is
no surprise.

--
Ruud Harmsen - http://rudhar.com

.



Relevant Pages

  • Re: confusion
    ... It can be construed to be a correct sentence, ... It expresses surprise at the confidence someone has in ... communication with others. ... I'm surprised to see that you are quite confident ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Nodes
    ... une appellation courante dans ce domaine. ... Prev by Date: ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: Nodes
    ... une appellation courante dans ce domaine. ... Prev by Date: ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: Mayor of N.O. loses his shit
    ... which is no surprise. ... Looks like they could use a better police force as well. ... Prev by Date: ...
    (alt.guitar.amps)
  • Re: Find ip on my local machine
    ... working on a Unix system, for example, try comp.unix.programmer. ... Please enjoy the stereo action fully that will surprise you. ... -- Pizzicato Five ... Prev by Date: ...
    (comp.lang.c)