Re: Time in various languages...
- From: "Neeraj Mathur" <neemathur@xxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 15 Jan 2006 02:35:42 -0000
"Brian M. Scott" <b.scott@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1nyg56iccd80l$.1kvafxls58u4q.dlg@xxxxxxxxxxxxx
> On Sat, 14 Jan 2006 13:32:00 +0000, Thomas Widmann
> <twid@xxxxxxxxxxx> wrote in
> <news:m3fynr2awf.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> in sci.lang:
>> Does it mean 9:30 in any variety of English?
>
> I don't believe so. Unfortunately. 'Halb zehn' = 9:30
> makes sense; the English usage is thoroughly unreasonable.
Not at all! When half of the ten o'clock hour has gone past, it is half
ten - 10.30. What logic justifies the 'halb zehn' meaning? I've been
puzzling over that since my German friends first told me about it years ago.
Neeraj Mathur
.
- Follow-Ups:
- Re: Time in various languages...
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Time in various languages...
- From: Helmut Richter
- Re: Time in various languages...
- From: Brian M. Scott
- Re: Time in various languages...
- From: ranjit_mathews@xxxxxxxxx
- Re: Time in various languages...
- References:
- Time in various languages...
- From: FredB
- Re: Time in various languages...
- From: Seán O'Leathlóbhair
- Re: Time in various languages...
- From: Peter T. Daniels
- Re: Time in various languages...
- From: Thomas Widmann
- Re: Time in various languages...
- From: Brian M. Scott
- Time in various languages...
- Prev by Date: Re: Wow! It's a Yogh!
- Next by Date: Re: Wow! It's a Yogh!
- Previous by thread: Re: Time in various languages...
- Next by thread: Re: Time in various languages...
- Index(es):
Relevant Pages
|