Re: Question about Spanish



Peter T. Daniels wrote:
phoglund@xxxxxx wrote:

foggytown wrote:

Peter T. Daniels wrote:

foggytown wrote:

Dear Group,

I am doing some research for a short story and perhaps I can find some
assistance in here. Question: are there countries once colonized by
Spain where the daily spoken language is now a form of Spanish which
has so degraded that it would not be understood by Spaniards or other
(former) colonies?

Please don't say "degraded." It suggests that the language is somehow
inferior or inadequate. Whatever the social circumstances of its
speakers, the language is fully as expressive as that spoken by any
Castilian.
--

I wonder if you were a Castillian you would feel the same?


Well, the fact is that even in Spain, Latin American authors such as
Gabriel García Márquez from Colombia and Jorge Luis Borges from
Argentina are held in high esteem. Spanish is not exactly my specialty,
it is just a nice language with an interesting literature I wanted to
read in the original language, but as far as I know, Argentine Spanish
is one of the most divergent - by your token, "degraded" - varieties of
the New World, but it sure does not make Borges indigestible for
Peninsular lovers of good literature.


How "degraged" is Chilean in comparison, which has given us Neruda and
Isobel Allende? (Who now seems to write in English rather than Spanish,
at least sometimes.)

What do you mean with "Chilean"? Informal verbal communication or formal written communication? Or both? Or anyone?

It is one of the less divergent dialects of Spanish, although lately it's being influenced by Argentinian.

Neruda wrote and IsAbel Allende writes standard peninsular Spanish, with some words for lexical items that have no name in Spain.

--
Javi
.



Relevant Pages

  • Re: Question about Spanish
    ... It suggests that the language is somehow ... Gabriel García Márquez from Colombia and Jorge Luis Borges from ... Argentina are held in high esteem. ... Spanish is not exactly my specialty, ...
    (sci.lang)
  • the tomasites , english and the filipino
    ... And they came to teach English as part of the "policy of attraction" ... a Filipino is deemed illiterate even ... Even a secondary Spanish school like Colegio de San Juan de Letrán ... wrote a textbook to teach the English language as early as 1902. ...
    (soc.culture.filipino)
  • Re: Software effectiveness
    ... ie. how well does a doctor or nurse speak Spanish? ... This sort of assessment is usually ... > the statistics lingos? ... This will help me find the right language to ...
    (sci.stat.math)
  • Re: the tomasites , english and the filipino
    ... this change was documented in books written in English or other ... European languages not Tagalog or any other of the Filipino dialects. ... second language, unfortunately it seems that we did not use these ... Even a secondary Spanish school like Colegio de San Juan de Letrán ...
    (soc.culture.filipino)
  • Re: So..you think English is easy??
    ... This is one sentence of Spanish that I learned to say... ... It is also a language with a very rich vocabulary. ... Trouble is they speak too fast. ... Let's face it - English is a crazy language. ...
    (sci.med.transcription)