Re: Petition to UN on Abolishment of Traditional Chinese in 2008



Dylan Sung wrote:
"Lee Sau Dan" <danlee@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message news:87sloxc1of.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

"yky" == yky <yky@xxxxxxx> writes:

yky> Dylan Sung wrote:
>> So why did the traditional character set Big5 merge zhe5
>> (aspect particle of continuing action) and zhuo (to wear)?
>> There was no justification for that either, so don't just blame
>> the simplification side.

yky> Huh? Those two are different characters?

Maybe, he meant zhu4, as in zhi4ming2 (famous), pian1zhu4 (to edit and
write [a book]), etc.

Big5 has since long been extended to include zhe5/zhuo.



http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=8457&useutf8=true
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=7740&useutf8=true

More info:
u+8457 = Morohashi #31302; "grass" radical + 8 strokes.
u+7740 = Morohashi #23339; "eye" radical + 6 strokes.

However, the "correct" form for both is actually Morohashi
#31410; "grass" radical + 9 strokes. It differs from
Morohashi #31302 (u+8457) by having an extra dot at the
middle of the character.

Neither Morohashi #31302 (u+8457) nor Morohashi #23339
(u+7740) is in the copy of Kangxi that I have. (ISBN
7-101-00518-7; Zhonghua Shuju, Beijing; 1st ed 1958;
11th printing 2002). OTOH Morohashi #31340 is in, as
expected.

The Unihan DB appears to have errors on these two code points.
Specifically,

(1) The entry for u+8457 refers to Kangxi Index
"1440 260"[*]. However, on page 1440 one finds only
Morohashi #31410 (with extra dot), not Morohashi #31302
(u+8457).

[*] I have never figured out what the second number is for.

(2) The entry for u+7740 refers to Kangxi Index
"0808 051". Howeve, on page 808 there is no such character.

This shows, once again, that neither Big5 nor Unicode are
(good) pedagogic standards.

Tak
--
----------------------------------------------------------------+-----
Tak To takto@xxxxxxxxxxxxxx
--------------------------------------------------------------------^^
[taode takto 陶德] NB: trim the xx to get my real email addr



.