Re: "par coeur" origin
- From: "retrosorter" <hrichler@xxxxxxxxxxxx>
- Date: 18 Apr 2006 06:39:02 -0700
TOF wrote:
Peter T. Daniels wrote:
retrosorter wrote:
Once we're on the "by heart" subject, why is it that some people say
"off by heart?" Is it merely idiomatic with no logical explanation?
"Now that" we're on the subject
It's not "off by heart," it's "read it off" or "know it off."
--
Say what?
"I know my lines *by heart*; or *off by heart*"
TOF
The joining of the word "'off" with "by" does seem a tad unusual and I
can't think offhand of another example in English where this occurs.
Does it in essence represent a joining if the idiomatic verb ""know
off' with ''by heart'?
.
- Follow-Ups:
- Re: "par coeur" origin
- From: TOF
- Re: "par coeur" origin
- From: Peter T. Daniels
- Re: "par coeur" origin
- References:
- "par coeur" origin
- From: retrosorter
- Re: "par coeur" origin
- From: mb
- Re: "par coeur" origin
- From: retrosorter
- Re: "par coeur" origin
- From: Paul J Kriha
- Re: "par coeur" origin
- From: retrosorter
- Re: "par coeur" origin
- From: Peter T. Daniels
- Re: "par coeur" origin
- From: TOF
- "par coeur" origin
- Prev by Date: Re: Norwegian Definite Article
- Next by Date: Loss of Tone
- Previous by thread: Re: "par coeur" origin
- Next by thread: Re: "par coeur" origin
- Index(es):
Relevant Pages
|