Re: "par coeur" origin
- From: Phillip Mackin <p.j.mackin@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 19 Apr 2006 13:08:59 +0100
Paul J Kriha wrote:
TOF <fran_beta@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:1145397038.611456.275980@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
retrosorter wrote:TOF wrote:
The joining of the word "'off" with "by" does seem a tad unusual and II doubt it. Where I come from (Australia) I've not heard someone split
can't think offhand of another example in English where this occurs.
Does it in essence represent a joining if the idiomatic verb ""know
off' with ''by heart'?
"off" from "by" (although the "off" is occasionally omitted.)
Oh really?
"By now, you must be able to recite it off, you bloody drongo, by heart."
This construction with a double preposition does happen a lot, and it's right that in most the two can be separated, like in "I went out---to the shops", but I'm not at all convinced that in this case two can be separated. It really is "learned it---off by heart", and not "learned it off---by heart"
In order not to have to just past it off as an idiomatic expression, I tried to think of some other examples, but the only one I could think of off the top of my head was "I got it off of the internet", which isn't really mainstream usage.
I think the same thing happens in German too sometimes, doesn't it? Yet again though I am at a loss to provide a proper example.
I would have been more tempted to classify it as a compound preposition, but unless a wider range of examples become apparent it could be just an idiomatic adverbial phrase, like "to-morrow".
Erm, reading what I've just written, I'm not entirely sure that what I've just written isn't a load of cobblers. Please don't hit me.
PJM
.
- Follow-Ups:
- Re: "par coeur" origin
- From: Peter T. Daniels
- Re: "par coeur" origin
- From: Lee Sau Dan
- Re: "par coeur" origin
- References:
- "par coeur" origin
- From: retrosorter
- Re: "par coeur" origin
- From: mb
- Re: "par coeur" origin
- From: retrosorter
- Re: "par coeur" origin
- From: Paul J Kriha
- Re: "par coeur" origin
- From: retrosorter
- Re: "par coeur" origin
- From: Peter T. Daniels
- Re: "par coeur" origin
- From: TOF
- Re: "par coeur" origin
- From: retrosorter
- Re: "par coeur" origin
- From: TOF
- Re: "par coeur" origin
- From: Paul J Kriha
- "par coeur" origin
- Prev by Date: Re: main problems in translating from English to Turkish
- Next by Date: Re: "par coeur" origin
- Previous by thread: Re: "par coeur" origin
- Next by thread: Re: "par coeur" origin
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading