Re: meaning of tingo



On Wed, 10 May 2006 09:03:18 +1200, benlizross <benlizro@xxxxxxxxxx>
wrote:


. . .
Another Hawaiian example makes a different point: ho'oponopono "solving
a problem by talking it out". Now this is a causative from ponopono
"neat, tidy, in order, etc.", so the verb has meanings like "sort out,
tidy up, arrange, regulate..." BUT ALSO "Mental cleansing, the old
Hawaiian method of clearing the mind of a sick person by family
discussion, examination, and prayer". Now this may be what AJdB was
trying to get across with his bland paraphrase "solving a problem by
talking it out", but (and this is not the only case) it seems to me the
real meaning is actually more interesting than what he gives.

. . .

Yes. The 1986 edition of Pukui and Elbert says it differently: "(b)
Mental cleansing: family conferences in which relationships were set
right (ho`oponopono) through prayer, discussion, confession,
repentance, and mutual restitution and forgiveness (Nana 60)."

The 1986 definition is closer what's understood as ho`oponopono by
non-speakers of Hawaiian in Hawai`i today. The past tense ("were set
right"), however, seems unnecessary.

Artifacts case tests isle tradition
A federal judge orders Hawaiian litigants to resolve their dispute
through hooponopono
http://starbulletin.com/2006/01/24/news/story12.html

Judge orders disputed cave artifacts retrieved
Claimants fail to agree on the items after four months of mediation
http://starbulletin.com/2006/04/29/news/story06.html
.