Decreasing the "standard deviation" of Finnish



Apologies in advance if this if off-topic. I posted this on
soc.culture.nordic the other day, but haven't heard any feedback
(constructive or otherwise).

Recently, there was an (apparently cyclic) thread on soc.culture.nordic
the other day about how Finnish sucks and why new speakers aren't
flocking to bask in its glory.

And, while it started out with a few broad points, the thread quickly
moved into several small points, and the various merits of those
points.

One of them, in an example used by Aki Laukkanen, discussed the merits
of deprecating gemination in favor of glottal stops, since geminations
are a superset of glottal stops.

However, when I think about the existence of geminations and glottal
stops more, I don't think that it really matters to newbies whether or
not both geminations and glottal stops exist, since either:

1. They don't know about the existence of both
2. They know about the existence of both, but they don't really care

And, as I thought about it more, I came to the conclusion that it is
actually better to have both geminations and glottal stops in Finnish.
This follows my thinking that the biggest barriers of entry to learning
a new language are focused on a few main things:

1. New vocabulary
2. Grammar, and non-grammatical constructs
3. Various new sounds presented within the language (Chinese: tones;
Xhosa: clicks)

Note: not meant to be a complete list of new concepts from various
languages, just a few examples.

There are many reasons why languages do well and others don't, but I
think one of main reasons a language does well is that it has
similarities to the current collection of popular languages.

New concepts can be difficult to learn, but if you look at Italian,
French and German, all languages that are less expressive then Finnish,
yet have concepts not commonly used in English/Spanish that are similar
to Finnish (flexions, cases), they tend to do better, IMHO, because
they have strong syntax and lexical similarities to English/Spanish.

I think that the difference in the 3 main points up above constitutes
what I call a language's "standard deviation" to the current most
popular languages. The corollary is; a language that offers a low
standard deviation will have a higher appeal then a similar language
with a higher standard deviation. (Note: I'm doing some
pseudo-statistics at work; well, the statistics are real, but I'm not
an real statistician, hence the "pseudo" part)

For example, why did Zamenhof invent Esperanto? It has a lot of
concepts that Finnish employs, but its significantly less expressive.
Between inventing Esperanto and just speaking Finnish, why didn't
Zamenhof just speak Finnish, or Estonian?

I think one of the big reasons (perhaps unconsciously), is that
Zamenhof recognized the "standard deviation" between both Finnish and
Estonian, and set about designing a language that was closer to most
speakers' current expectation of a language.

I think that Finnish would gain broader appeal as well by reducing its
"standard deviation". Since I like the current syntax of Finnish, and I
suspect a lot of other people do, that only leaves grammar/diction and
concepts.

Also, since I happen to think that Finnish's concepts (inflections) are
some of the best ever invented, I'll nix that idea as well.

This leaves:

1. grammar / vocabulary

I think Finnish would do well to add extra words that are very similar
to the existing favorite languages. Not only would this not invalidate
any existing literature, but it would help ease the learning curve that
new speakers face when learning a new language, especially one with a
much different syntax, such as Finnish.

I'll readily accept that whatever is currently popular may not be the
best way to do something, but by not giving speakers a sense of
familiarity, you force them to basically start from scratch. Once
people give Finnish a chance, they'll come to understand the beauty
that it conveys, but most people already don't have enough time to
spend learning new concepts they can use in their existing language,
much less spend time learning new concepts, a radically different
syntax, and a whole new vocabulary!

I think that we (the Finnish community) should imitate some vocabulary
of the more popular languages to increase membership. As an example, I
was thinking it would be fairly easy to add things like "while", "for",
"each", "the", etc.

They could even be added into a new vocabulary (maybe a "new Finnish
speaker's dictionary") so someone could just read that dictionary, and
be greeted with words that more closely mirrored their expectations.

Here's a sample:

Me aloitamme in just a minute.

See, that's all I'm talking about. Just creating new words that look an
awful lot like existing Finnish words, but have spelling and
pronunciation that are more familiar to new speakers. Now, as a new
speaker, I can focus on learning the different syntax, those funky
gemination things, etc, all while having the familiarity of my favorite
language ;)

Note, I think my arguments are implicitly supported by Yli-Kuha's blog
post about why Finnish in an unacceptable Finnish. Its not that the
points brought up were technically sound, but rather that they
represent the kind of problem I'm talking about; things behaved
differently then he had come to expect from most "mainstream"
languages. I also think this is what Meri was trying to explain, but
that he took a different approach then I did.

It's all about minimizing standard deviation.

.



Relevant Pages

  • Re: Learning a language
    ... About 1909 the Finnish people started moving into the area, ... 100% English lexicon modified through the filter of Finnish phonology. ... speakers of English or Finnish: ... dominant language of the speakers is the language they brought with them ...
    (sci.lang)
  • Re: Learning a language
    ... >> Four years there, and I never heard of the town, much less its Finnish ... Finnish is an agglutinative/fusional language ... > grammatical structure of Hawaiian Creole, ... > social situations, in the case of a pidgin, a specific sequence of social ...
    (sci.lang)
  • Re: Learning a language
    ... which prevail during its existence as a language lacking native speakers ... erudition in Suzanne Romaine's *Pidgin & Crealoe Languages*, 1988, chapter ... Dutch continued to evolve as Dutch in the Netherlands, ... Finnish is a curious subvariety. ...
    (sci.lang)
  • Re: Learning a language
    ... >> Four years there, and I never heard of the town, much less its Finnish ... Finnish is an agglutinative/fusional language ... > impervious to influence from English. ... A pidgin is a functionally restricted language lacking a community of ...
    (sci.lang)
  • Decreasing the "standard deviation" of Finnish
    ... actually better to have both geminations and glottal stops in Finnish. ... Various new sounds presented within the language (Chinese: ... standard deviation will have a higher appeal then a similar language ... speakers' current expectation of a language. ...
    (soc.culture.nordic)

Loading