Re: Spanish adjectives of nationality



Harlan Messinger wrote:

Peter T. Daniels wrote:
Brian M. Scott wrote:
On Tue, 13 Jun 2006 23:09:23 GMT, "Peter T. Daniels"
<grammatim@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in
<news:448F45A3.7E59@xxxxxxxxxxxxxxxx> in sci.lang:

Harlan Messinger wrote:
Peter T. Daniels wrote:
Paul J Kriha wrote:
I would expect Ivory Coast would lead to a "cute" adjective too.
I don't even know how it's "correctly" handled in English. :-)
pjk
Côte d'Ivoirien
The US State Department and the CIA World Factbook have "Ivorian". In
French (even on Côte d'Ivoire government web sites), it's just plain
"Ivoirien", without the "Côte".
But at what cost?
A bit of ribbing.

That French sure is an impoverished language. It's a wonder anyone can
understand anything with all that homonymy.

Not that many--"cost" is actually "cout". Oh, wait, that makes it
homonymous with "coup" and "cou" and "couds". Never mind.

Oh? Eau! Au! Ou! Où! Août!
--
Peter T. Daniels grammatim@xxxxxxx
.



Relevant Pages


Quantcast