Re: Word count of minimum vocabulary
- From: Richard Herring <junk@[127.0.0.1]>
- Date: Thu, 6 Jul 2006 10:02:43 +0100
In message <e8h9t2$fbl$02$1@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, Mok-Kong Shen <mok-kong.shen@xxxxxxxxxxx> writes
None of the above. (why the "or"s? do they have to be alternatives?)
Richard Herring wrote:
Mok-Kong Shen <mok-kong.shen@xxxxxxxxxxx> writes
So it's a _common_ error.
I am surprised to see that my use of the term "Chinese
ideographs" has generated a lot of follow-up stuffs and
even a harsh critique on a well-known dictionary. Let
me point out that, no matter what opinions one may have,
from standpoint of linguistic theory or what not, about
that term, that term is simply currently in "common use"
and that fact alone, I believe, legitimates my use of it
in previous posts of this thread.
Let's see.
You make a posting in a technical forum. People whose knowledge of the subject is considerably greater than yours (and I'm not referring myself here) point out that you've made a common error. You have a choice: (a) gracefully accept the correction and continue with the substantive discussion, or (b) post a series of irrelevant arguments attempting to justify an untenable position.
What kind of person chooses (b)?
One might guess from your name that you know written Chinese. If so, surely you must be aware of how the characters that you write are composed. If not, why are you arguing with people who do?
I don't understand the "implication" of your term "technical
forum" above in the present context. Do you imply
(1) Since this is a forum on a special scientific topic,
one should use, where possible, special scientific
vocabularies pertinent to the objects being discussed,
i.e. substituting (avoiding) the vocabulary used by
common people in everyday life. There exist (readily
available) special dictionaries covering the objects
I wanted to talk about in previous posts.
or
(2) The particular English dictionary I cited is not good
enough in quality, hence it gives a wrong/misleading
explanation for the term I employed,
or
(3) "ideograph" is not a "technically acceptable" term for
use to refer to the "Chinese characters", especicially
for use in a technical/scientific paper or the like?
I'll wait for your comments to the above before attempting
to further argue with you. Thanks.
What I _imply_ by "technical forum" is that there are people in it who know far more about this subject than you do.
I'd agree with (2) and (3).
As for (1), "don't misuse technical terms" would be a more accurate statement of my position than anything you wrote above. And you're more likely to find these terms adequately defined in textbooks than any kind of dictionary.
--
Richard Herring
.
- Follow-Ups:
- Re: Word count of minimum vocabulary
- From: Mok-Kong Shen
- Re: Word count of minimum vocabulary
- References:
- Re: Word count of minimum vocabulary
- From: Mok-Kong Shen
- Re: Word count of minimum vocabulary
- From: Mok-Kong Shen
- Re: Word count of minimum vocabulary
- From: Mok-Kong Shen
- Re: Word count of minimum vocabulary
- From: Richard Herring
- Re: Word count of minimum vocabulary
- From: Mok-Kong Shen
- Re: Word count of minimum vocabulary
- Prev by Date: Re: "slice of life"
- Next by Date: Re: Word count of minimum vocabulary
- Previous by thread: Re: Word count of minimum vocabulary
- Next by thread: Re: Word count of minimum vocabulary
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading