Re: hezbollah's etymo




mb wrote:
Nigel Greenwood wrote:

Aypnia is one of the very small number of words requiring upsilon +
diaeresis (dialytika):
αϋπνία. A few foreign transliterations come in the same
category: eg Sydney (Σίδνεϋ).

Τhe one that appears often in newspaper headlines (in capitals, i.e.
without dieresis, regularly causing trouble for the schoolchildren) is
προϋπολογισμός. You can be sure that a pedagogic-minded
sneaky bore of an uncle or neighbor will be around to ask the kid to
please read aloud the headlines, then lecture about budgets and
spelling.

Thanks for bringing this one to my attention. I can just imagine the
poor kids being faced with the genitive form in a headline (ΤΟΥ
ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ): the temptation to say /tu
prupolojjiz"mu/ must be irresistible.

Nigel

--
ScriptMaster language resources (Chinese/Modern & Classical
Greek/IPA/Persian/Russian/Turkish):
http://www.elgin.free-online.co.uk

.