Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: "John Atkinson" <johnacko@xxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 20 Oct 2006 14:19:00 GMT
"Ekkehard Dengler" <ED-RS@xxxxxxxxxxx> wrote...
John Atkinson wrote:
(No
doubt chaga/praga = llaga/plaga; is chata/prata = llanta/planta?.)
Not quite. Port. "chato" ("annoying") derives from Lat. "platus", as does
"prato" ("plate"), while "prata" ("silver") corresponds to Sp. "plata".
Yes, I realised that as soon as I read Ruud's web-page properly!
I was stupid not to think of "plata" in the first place.
John.
.
- Follow-Ups:
- Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: Antonio Marques
- Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- References:
- Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: Ruud Harmsen
- Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: Ken Berry
- Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: John Atkinson
- Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: Ruud Harmsen
- Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: John Atkinson
- Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- From: Ekkehard Dengler
- Lexical differences between Spanish and Portuguese
- Prev by Date: Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- Next by Date: Re: Universal grammar
- Previous by thread: Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- Next by thread: Re: Lexical differences between Spanish and Portuguese
- Index(es):